茶话英文解释翻译、茶话的近义词、反义词、例句
英语翻译:
coze
相关词条:
1.teaconversation 2.teagossip
分词翻译:
茶的英语翻译:
tea
【医】 Camellia thea; tea; thea; Thea sinensis
话的英语翻译:
saying; speak about; talk; word
专业解析
"茶话"是一个中文词汇,其核心含义是指一种以饮茶为媒介进行的轻松、非正式的交谈或社交活动。它强调在品茶氛围中的自由交流,常带有文化、休闲或社交目的。以下是基于汉英词典角度的详细解释:
一、基本释义
茶话 (chá huà)
- 中文释义:指饮茶时的闲谈;以茶为媒介的聚会交谈。
- 英文对应词:
- Tea talk:直译,强调饮茶背景下的对话(例:"a casual tea talk among friends")。
- Tea conversation:突出交流性质(例:"literary tea conversation")。
- Chat over tea:动态描述饮茶过程中的闲聊(例:"enjoy a chat over tea")。
- Tea gathering /Tea party:侧重指以茶为主题的社交聚会(注:"tea party" 在西方文化中可能有特定仪式感)。
二、文化内涵与用法
"茶话"不仅描述行为,更承载文化意蕴:
- 社交纽带:常见于"茶话会"(tea social),如企业年会、社区联谊,体现以茶聚友的传统(来源:中国社会科学院语言研究所《现代汉语词典》第7版)。
- 文人雅集:历史上文人常借茶话品评诗文,如唐代白居易笔下"檐前新叶覆残花,席上余杯对早茶"的雅趣场景(来源:朱自清《经典常谈》中对茶文化的考据)。
- 非正式性:区别于正式会议,茶话强调轻松氛围,如"下午茶话"(afternoon tea chat)指休闲时段的小聚。
三、权威词典参考
以下文献为释义提供学术支撑:
- 《现代汉语词典》(第7版):定义"茶话"为"饮茶谈话",并收录"茶话会"词条。
- 《牛津英汉汉英词典》(Oxford Chinese Dictionary):将"茶话"译为"tea talk"或"chat over tea",标注其社交属性。
- 《中华茶文化大辞典》:解析茶话在传统文化中作为"清谈载体"的功能,链接禅茶一味的思想渊源。
四、使用场景示例
"茶话"是融合物质(茶)与精神(谈)的中式生活美学概念,其英译需结合语境灵活选用"tea talk"、"chat over tea"等表达,并传递其文化特质。
网络扩展解释
“茶话”是一个汉语词汇,其核心含义为饮茶谈话,常指以茶为媒介的社交或文化活动。以下从多个角度详细解释:
一、基本释义
“茶话”由“茶”与“话”组合而成,字面意为饮茶时交谈,强调在品茶过程中进行轻松、友好的交流。例如:
- 古代文人常以茶会友,如宋代方岳《入局》诗云:“茶话略无尘土杂,荷香剩有水风兼”。
- 清代袁枚《随园诗话补遗》记载了“与诸女士茶话良久”的场景。
二、文化背景
-
传统社交形式
茶话在古代是文人雅士、官宦阶层常见的社交方式,兼具礼仪性与文化性。例如郭沫若在《创造十年》中提到受邀至友人寓所“茶话”。
-
现代延伸应用
衍生出“茶话会”概念,指以茶点为辅的聚会形式,如元旦茶话会、毕业茶话会等。这类活动多用于节庆、纪念或轻松议事场合。
三、相关扩展
- 茶文化载体:部分书籍(如《茶话》)将“茶话”与茶文化结合,探讨饮茶习俗、文学关联等内容,但需注意此类资料权威性较低。
- 语言表达:英语中可用“coze”(闲谈)或“tea talk”对应,体现其非正式交流特性。
四、使用场景
场景类型 |
示例 |
来源 |
日常聚会 |
戏曲茶话室中笑语盈盈 |
|
文学创作 |
诗词、散文中描述茶叙场景 |
|
正式活动 |
政府举办的节庆茶话会 |
|
“茶话”既是一种传统社交行为,也是中华茶文化的缩影,其内涵随时代演变而扩展,但核心始终围绕“以茶为媒,共话情谊”。
分类
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
别人正在浏览...
包层式传动带备付运费折让及其他编译程序检查不兑现掺合指示图表充气作用带空气的大块结构刀豆素低温化学对角耳闻证人公式汇编翻译程序海岸地球站姜流浸膏碱析聚类算法两头网络离核体临时版本抛出桥基敲落启动程序的可靠性传送子程序地址市施工场所售卖首席仲裁人水蛇纹石未认股份