
end; epilogue
尾聲在漢英雙解詞典中通常指事件、過程或藝術作品的收束階段。根據《現代漢語詞典》(第7版)定義,其核心含義為"叙事性文學作品中情節的結束部分"或"音樂樂章的最後曲段"(來源:商務印書館官網)。英語對應詞"epilogue"或"coda"在《牛津高階英漢雙解詞典》中明确标注了雙重含義:既指戲劇結尾的獨白,也引申為曆史事件的終結階段(來源:牛津大學出版社學術資源庫)。
該詞的語義演變呈現三個維度:
《劍橋漢英詞典》特别指出,英語使用者更傾向用"epilogue"指代文學結尾,而"coda"專用于音樂術語(來源:劍橋詞典線上版)。這種跨語言差異在跨文化交際中需特别注意,比如将"項目的尾聲"譯為"project coda"可能産生歧義。
語言學研究表明,"尾聲"的構詞法蘊含時空雙重意象:"尾"承載空間延續性,"聲"保留時間延續性,這種複合構詞在漢英對譯時往往需要語境補償(來源:《漢語構詞法研究》北京語言大學出版社)。例如《紅樓夢》脂硯齋評本中"尾聲"既指章回終結,又暗含餘韻未絕的意境,此時英語翻譯多采用"resonant epilogue"等複合表述。
“尾聲”是一個多領域通用的詞彙,具體含義根據語境有所不同,以下是其詳細解釋:
指樂曲的結束部分,形式上與主結構不同,具有補充、擴展或加強終止感的作用。例如在賦格曲、回旋曲等大型樂曲中,尾聲常作為獨立的樂段出現。
在傳統戲曲(如雜劇、傳奇)中,尾聲指套曲中的最後一支曲子,用于收束全篇或延伸未盡之意。例如元雜劇中常以尾聲總結劇情。
指叙事性作品(如小說、戲劇)的最後一部分,通常交代人物結局、事件後續或作者觀點。例如戲劇的尾聲可能設置獨立場次,與序幕呼應。
泛指事情的結束階段,如“會議接近尾聲”。此時強調進程的收尾狀态,而非具體結構。
以上定義綜合了音樂、藝術、文學及日常場景的應用,需結合具體語境理解。
暗場保賠保險條款不可逆性休克持作抵押品帶電體代碼引導字符待命代謝池大理石狀骨電吸收分批連續傳輸跗跖關節合同條款後管集箱滑車上時肌或門堅固靜電變性反應菁藍技術測量聯合脫氨基作用膜性蝸管齊齊巴賓吡啶合成法惹利氏縫術三癸精上颌窩剩磁神經元間的四元組形式送入