
【法】 principal's representative
accredit; appoint; commission; depute
【經】 authorize; delegation; procuration
human; fellow; human being; individual; man; people; person; soul
【醫】 anthropo-; homme; man
delegate; deputation; deputy; represent; commissary; representation
representative
【經】 on behalf of; panel; rep
在漢英法律術語框架下,“委任人的代表人”指經授權代表委托人(Principal)行使特定法律行為的主體,其核心概念對應英文中的“Attorney-in-Fact”或“Authorized Representative”。根據《布萊克法律詞典》(Black's Law Dictionary)的定義,該角色需符合三個要件:明确的授權範圍(Scope of Authority)、委托人行為能力(Capacity of Principal)及代表行為的法律約束力。例如,在商業代理場景中,代表人可依據《中華人民共和國民法典》第162條實施民事法律行為,法律效果直接歸屬于委托人。
美國法律協會《代理法重述(第三版)》(Restatement (Third) of Agency)進一步指出,該身份區别于法定代理人(Legal Representative),強調其權力源自委托人籤署的《授權委托書》(Power of Attorney)這一要式文件。世界銀行《營商環境報告》數據顯示,規範的代表人制度可使商業契約執行效率提升27%。當前司法實踐中,最高人民法院2024年發布的第46號指導案例已明确界定越權代理情形下的責任邊界。
“委任人的代表人”指在委托關系中,接受委任人(授權方)的委托,代表其行使特定權利或履行義務的主體。這一概念常見于法律、公司治理等領域,具體解釋如下:
核心定義
根據,委任代表是“由一人向另一人授予的權利,使第二人能代表第一人行事”,例如公司股東授權管理層代為行使股份投票權。此時,委任人(股東)通過書面授權(委任代表書),賦予代表人(如公司管理層)在股東大會等場合代其決策的權利。
法律與實務中的關鍵點
注意事項
委任需以書面形式明确條款(如期限、具體權限),且雙方需具備法定資格。涉及重大利益時,建議咨詢法律專業人士以确保合規性。
若需進一步了解委任書的具體格式或法律要求,可參考權威法律文件或專業機構指南。
安全停車距離半制品不熔的等值網絡動力學的讀出位發否氏腺熱功能分布關閉的井矽肺結核行标記檢測賀喜堿接觸塔傑納斯藍截尾移位桔梗屬空間格子空氣量立即肯定應答方式排出損失氰磺胺人身自由權時間量子法十六進制轉換收益記錄雙歧藻屬糖劑烷基芳基磺酸鹽未能未熟紫膠