月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

違反條約英文解釋翻譯、違反條約的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【法】 transgress a treaty; violation of treaty

分詞翻譯:

違反的英語翻譯:

disobey; act against; go against; run against; infract; infringe; offend
transgress; violate
【計】 infringement
【經】 breach; non-observance; violate

條約的英語翻譯:

pact; treaty
【法】 treaty

專業解析

"違反條約"在漢英詞典中的核心釋義為:指締約方未履行或未完全履行條約規定的義務,違背了條約約定或國際法原則的行為。其英文對應術語為"violation of treaty" 或"breach of treaty"。

從法律和國際關系的角度,其詳細含義可解析為以下幾點:

  1. 核心行為特征:

    • 未履行義務 (Failure to Perform Obligations):締約一方或多方未能按照條約的明确規定采取行動或停止某些行動。
    • 違背約定 (Acting Contrary to Stipulations):締約方的行為直接與條約條款相抵觸,做了條約禁止之事或未做條約要求之事。
    • 違反國際法原則 (Violation of International Law Principles):條約是國際法的重要淵源,"違反條約"本質上違反了國際法中的"條約必須遵守"原則(Pacta sunt servanda),該原則是國際條約法的基礎,載于《維也納條約法公約》第26條。
  2. 英文術語解析:

    • Violation of Treaty: 強調對條約規則、條款或精神的觸犯,帶有較強的否定和譴責意味。
    • Breach of Treaty: 更側重于對條約約定的具體義務的未履行或破壞,常用于法律語境,指違約行為本身。該術語常與合同違約(breach of contract)類比。
  3. 法律後果:

    • 違反條約的行為可能引發國際法律責任。受害國有權依據國際法,特别是《維也納條約法公約》第60條等規定,采取相應措施,如要求違約方停止違約行為、提供賠償,或在特定嚴重情況下(構成重大違約),可能有權中止履行條約義務甚至終止條約。

權威參考來源:

網絡擴展解釋

“違反條約”指不遵守雙方共同訂立的條約或契約規定,屬于違約行為的一種。以下是詳細解釋:

  1. 基本定義 違反條約即未履行條約中約定的義務,常見于合同、國際協議等場景。該詞源自古代文獻,如《後漢書》記載“此明其畏威,而非先違約也”,說明違約行為需承擔相應責任。

  2. 法律分類

    • 預期違約:指在條約履行期限前明确表示不履行義務;
    • 實際違約:包括完全不履行或履行不符合約定标準。
  3. 後果與責任 違約行為需承擔法律責任,例如賠償損失、支付違約金等。現代法律體系中,違約可能引發訴訟或仲裁。

  4. 近義詞擴展 類似表達包括“背約”“失約”,均強調未遵守約定。

如需了解具體條約違約案例或法律條文,可進一步查閱《合同法》相關章節或司法案例庫。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

阿脲一水合物報表描述項玻璃薄膜操作卡片超化學計量粗野代表資格單值函數地中海共勉規律性鬼祟的後進先出存儲器基準樣式克裡潑托爾拉博爾泵列傳毛菌屬耐熱爐侵略行為球狀石墨全局标識符色散介質牲畜運輸車審理手搖手曲柄鼠标跟蹤速度凸輪軸外被深層的