月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

威爾士抵押英文解釋翻譯、威爾士抵押的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【經】 welsh mortgage

分詞翻譯:

威的英語翻譯:

by force; might; power

爾的英語翻譯:

like so; you

士的英語翻譯:

bachelor; person; scholar; sol***r

抵押的英語翻譯:

guaranty; hypothecate; mortgage; pledge
【經】 hang up; hold in pledge; hypothecate; hypothecation; mortgage; pawn
warehousing

專業解析

威爾士抵押(Welsh mortgage)是英國法律體系中的一種特殊抵押形式,其核心特征在于抵押人(借款人)将不動産的占有權轉移給抵押權人(貸款人),同時約定在債務清償後返還財産。該制度起源于威爾士地區的習慣法,與普通法抵押存在以下差異:

  1. 無需利息支付:區别于傳統抵押需支付利息的模式,威爾士抵押允許抵押權人通過直接占有抵押物并獲取收益(如租金或農作物收成)來替代利息。
  2. 無贖回期限限制:普通法抵押通常設定固定贖回期,而威爾士抵押允許抵押人在債務清償後的任何時間申請贖回財産,這一特點被記載于。
  3. 雙向風險承擔:若抵押物收益超過債務金額,抵押權人需返還超額部分;若收益不足,抵押人仍需補足差額,該條款在中多次被引用。

當前威爾士抵押的應用受《2002年土地登記法》約束,要求所有相關交易必須進行法定登記以保障雙方權益。其現代適用場景多見于農業用地融資和曆史遺産保護項目。

網絡擴展解釋

關于“威爾士抵押”這一術語的詳細解釋,綜合現有搜索結果分析如下:

  1. 術語來源與翻譯
    該詞對應的英文為Welsh mortgage()。從字面看,可能指與威爾士地區相關的特殊抵押形式,但現有中文法律資料中未明确提及具體定義。

  2. 可能的法律背景
    在普通法體系中,“威爾士抵押”可能指一種曆史性抵押方式,其特點包括:

    • 抵押期間不轉移財産占有權;
    • 允許債權人直接取得抵押物收益抵債(類似、5、7提到的抵押基本特征)。
  3. 現有資料的局限性
    中文權威法律文獻(如-7)均未專門解釋該術語,可能原因包括:

    • 屬于區域性法律術語,適用範圍有限;
    • 中文翻譯尚未形成統一标準;
    • 存在拼寫或術語混淆(如是否應為“威爾士式抵押”)。
  4. 建議
    若需準确法律定義,建議通過以下途徑進一步核實:

    • 查閱英國或威爾士地區法律條文;
    • 參考國際金融術語詞典;
    • 核實英文原文文獻中的具體條款。

目前可确認的是,常規抵押的核心特征為:以財産擔保債務且不轉移占有權,債務違約時債權人可優先受償()。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

奧芬達唑保證不洩密比濁滴定法財務實力超化學計量的吹開點初餾塔出售擔保品大腸杆菌帶噬菌體株貸方分錄當選的下屆議長電流斷續器點型信號産生器反寫閥軸定時齒輪非複接插頭氟化亞铊甘氨脫氧膽酸工業用石蠟弓子貫串規則脈國際呼號紅細胞沉澱素連接分配連接幀神經移植物樞軸腕骨