
permeate; tun through
"貫串"在漢英詞典中的核心釋義指事物從頭至尾的連貫性存在或邏輯關聯,其語義内涵可拆解為三個維度:
一、動詞屬性(v.) 表示空間或邏輯上的穿透式連接,對應英文翻譯為"run through/permeate",如《現代漢英大詞典》中例句:"改革理念貫串整個方案設計 (The reform concept runs through the entire scheme design)"。該用法常見于政策文件與學術論述,強調核心理念的持續性滲透。
二、名詞屬性(n.) 指代具備貫穿特性的實體或抽象概念,《牛津漢英詞典》将其譯為"thread/continuum",多用于哲學與文學批評領域。例如在叙事學研究中,"時間貫串性"表示文本中維持時序邏輯的主軸線索。
三、語義擴展 在商務語境中衍生出"系統整合"的延伸義,《劍橋漢英雙解詞典》标注其專業用法:"供應鍊貫串度決定運營效率 (Supply chain integration determines operational efficiency)",此時可與"integration"形成語義對應。
語義關聯體系包含: 同義詞鍊:貫穿、滲透、連通(源自《漢英綜合大辭典》 反義範疇:中斷、割裂、離散(據《新世紀漢英大詞典》語義場分析)
“貫串”是一個動詞,指從頭到尾連接或貫穿一個或一系列事物,強調事物在邏輯、結構或主題上的連續性。以下是詳細解釋:
“這部小說的各篇各章都貫串着一個基本思想。”
“務使全劇貫串統一,不給人以破碎零亂的印象。”
“比賽路線貫串北京城。”
如需更多例句或語境分析,可參考權威詞典(如、5)。
【别人正在浏覽】