婉轉打探英文解釋翻譯、婉轉打探的近義詞、反義詞、例句
英語翻譯:
circumambulate
分詞翻譯:
婉的英語翻譯:
beautiful; gentle; graceful; gracious; tactful
轉的英語翻譯:
change; revolution; rotate; transfer; turn
【醫】 meta-; spin; tour; turn
【經】 pass
打的英語翻譯:
beat; hit; strike; smack; smite; spank; thrash; wipe; dozen
【機】 tie
探的英語翻譯:
explore; scout; spy; stretch forward; try to find out; visit
專業解析
"婉轉打探"是一個漢語表達,強調以含蓄、間接、不露痕迹的方式去了解信息或探聽情況。其核心在于避免直白、生硬的詢問,講究策略和技巧,以達到目的的同時顧及對方感受或維護表面和諧。從漢英詞典的角度看,其對應的英文表達和内涵可分析如下:
一、 核心含義與英文對應
-
"婉轉" (Wǎnzhuǎn):
- 含義: 指說話或做事的方式曲折、含蓄、不直接生硬。注重措辭的柔和、态度的溫和、方式的迂回。
- 英文對應: Tactful, diplomatic, indirect, subtle, roundabout, circumspect, delicate.
- 體現: 在"打探"過程中,使用暗示、旁敲側擊、借題發揮、閑聊引入等方式,而非單刀直入地提問。
-
"打探" (Dǎtàn):
- 含義: 指打聽、探問、了解情況。帶有一定的目的性,試圖獲取信息。
- 英文對應: To inquire (discreetly), to probe (gently), to sound out, to fish for information, to find out, to elicit information.
- 體現: 行為本身是主動獲取信息,但方式受"婉轉"修飾。
-
"婉轉打探" 整體:
- 含義: 用含蓄、巧妙、不引人反感或警覺的方式去打聽消息、了解内情或試探對方的态度、想法。
- 英文對應:
- To make tactful inquiries: 強調詢問時的技巧和得體。
- To probe gently/delicately: 強調小心謹慎地試探。
- To sound (someone) out (on something): 強調試探某人對某事的看法或态度。
- To fish for information (in a subtle way): 強調以不易察覺的方式套取信息。
- To elicit information discreetly: 強調謹慎地引出信息。
- To inquire circumspectly: 強調考慮周全、避免冒犯地詢問。
二、 使用場景與目的
- 維護關系: 當問題可能涉及敏感話題(如隱私、尴尬事、負面消息)或擔心直接詢問會冒犯對方、引起不快、破壞關系時,采用婉轉打探的方式。
- 避免尴尬: 對于自己或對方可能感到尴尬的問題,婉轉的方式能降低雙方的緊張感。
- 獲取真實信息: 有時過于直接的提問可能引起對方警惕或導緻對方給出不真實的答案(如敷衍、隱瞞),婉轉的方式可能讓對方在放松狀态下透露更多。
- 試探态度: 用于了解對方對某事尚未明确表達的看法或立場。
- 社交禮儀: 在正式或需要講究禮節的場合,婉轉打探被視為更得體、更有修養的溝通方式。
三、 具體方法與技巧
婉轉打探通常涉及以下策略:
- 旁敲側擊 (Páng qiāo cè jī): 不直接問核心問題,而是談論相關或周邊的事情,引導對方說出關鍵信息。
- 借題發揮 (Jiè tí fāhuī): 利用當前談論的話題,自然地引申到自己想了解的事情上。
- 以退為進 (Yǐ tuì wéi jìn): 先表達理解或退讓的姿态,降低對方防備,再伺機提問。
- 投石問路 (Tóu shí wèn lù): 先提出一個試探性的小問題或模糊的說法,觀察對方的反應,再決定下一步。
- 閑聊引入 (Xiánliáo yǐnrù): 通過看似隨意的聊天,逐步将話題引向目标信息。
- 使用模糊語言: 避免使用具體、指向性強的詞語。
- 觀察非言語線索: 在交談中注意對方的表情、語氣、肢體語言等,以輔助判斷。
四、 與相關概念的區别
- 與"直接詢問"的區别: 最明顯的區别在于方式的直接性。"直接詢問"開門見山,目的明确但可能顯得生硬;"婉轉打探"則迂回曲折,更注重過程和對方感受。
- 與"刺探"的區别: "刺探"通常帶有更強烈的目的性(如間諜活動、商業機密竊取),方式可能更隱蔽甚至不道德,常含貶義。"婉轉打探"雖然也有目的性,但更強調方式的得體性和對人際關系的維護,中性或略帶褒義(指技巧)。
- 與"八卦"的區别: "八卦"指非正式地傳播或打聽閑言碎語、他人隱私,常帶有娛樂、消遣性質,可能缺乏尊重。"婉轉打探"則更側重于有特定目的的信息獲取,其"婉轉"體現了對情境和對象的考量。
五、 權威參考釋義
- 《現代漢語詞典》(第7版): 雖未直接收錄"婉轉打探"詞條,但對"婉轉"的釋義為"(說話)溫和而曲折(但不失本意)",對"打探"的釋義為"打聽;探問"。其組合含義清晰指向"以溫和曲折的方式打聽"。
- 《漢英大詞典》(第3版): 提供了"婉轉"的多種英文對應詞(如tactful, mild and indirect),以及"打探"的對應詞(如make inquiries, ask about)。雖然沒有直接列出"婉轉打探"的固定詞組,但其提供的釋義和例句足以支撐該短語的理解和翻譯。例如,其"打探"詞條下可能包含類似"婉轉地打聽"的例句或用法說明。
"婉轉打探"是一種融合了語言技巧和社交智慧的溝通行為,其精髓在于以含蓄、間接、得體的方式達到獲取信息或試探态度的目的,核心在于"婉轉"二字所體現的策略性和對人際互動的考量。在英文中,它對應一系列強調技巧性、謹慎性和間接性的表達,如"make tactful inquiries", "sound out", "probe gently"等。理解這一表達需要結合漢語的語境文化和人際交往的微妙性。
網絡擴展解釋
“婉轉打探”是由“婉轉”和“打探”組合而成的表達,需結合兩者的含義理解:
一、詞義解析
-
婉轉(wǎn zhuǎn)
指說話含蓄、間接,避免生硬直接。例如用迂回的方式表達意見,或在交流中保持溫和禮貌的語氣,常見于人際交往中需要顧及對方感受的場景。
-
打探(dǎ tàn)
意為通過詢問、觀察等方式獲取信息,通常帶有主動探聽的性質,如“打探消息”“打探虛實”等。
二、組合含義
“婉轉打探”指用含蓄、不直接的方式探聽信息,既維持禮貌,又達到目的。例如:
- 在社交中通過閑聊旁敲側擊獲取消息;
- 工作中以委婉提問了解他人真實意圖。
三、應用場景
適合需要謹慎處理的人際關系場景,如職場溝通、敏感話題詢問等,可減少沖突或冒犯對方的可能性。
如需更詳細的古文例證或近義詞對比,可參考《現代漢語詞典》或語言學專業書籍。
分類
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
别人正在浏覽...
廠房和設備殘值超加折射磁轉電流計錯綜電池室電發生堿性氯化鉛集體驅動勒索高額租金的人亮橙G離心提取器離子引擎慢性間質性乳腺炎沒收人面向正确性的程式設計腦克妥氣泵活塞杆全牙錯位任務控制塊潤滑油的脫蠟過程上根上天雙口輸出總線驅動器鼠黃癬水鎂礬私憤通暢導液法