婉转打探英文解释翻译、婉转打探的近义词、反义词、例句
英语翻译:
circumambulate
分词翻译:
婉的英语翻译:
beautiful; gentle; graceful; gracious; tactful
转的英语翻译:
change; revolution; rotate; transfer; turn
【医】 meta-; spin; tour; turn
【经】 pass
打的英语翻译:
beat; hit; strike; smack; smite; spank; thrash; wipe; dozen
【机】 tie
探的英语翻译:
explore; scout; spy; stretch forward; try to find out; visit
专业解析
"婉转打探"是一个汉语表达,强调以含蓄、间接、不露痕迹的方式去了解信息或探听情况。其核心在于避免直白、生硬的询问,讲究策略和技巧,以达到目的的同时顾及对方感受或维护表面和谐。从汉英词典的角度看,其对应的英文表达和内涵可分析如下:
一、 核心含义与英文对应
-
"婉转" (Wǎnzhuǎn):
- 含义: 指说话或做事的方式曲折、含蓄、不直接生硬。注重措辞的柔和、态度的温和、方式的迂回。
- 英文对应: Tactful, diplomatic, indirect, subtle, roundabout, circumspect, delicate.
- 体现: 在"打探"过程中,使用暗示、旁敲侧击、借题发挥、闲聊引入等方式,而非单刀直入地提问。
-
"打探" (Dǎtàn):
- 含义: 指打听、探问、了解情况。带有一定的目的性,试图获取信息。
- 英文对应: To inquire (discreetly), to probe (gently), to sound out, to fish for information, to find out, to elicit information.
- 体现: 行为本身是主动获取信息,但方式受"婉转"修饰。
-
"婉转打探" 整体:
- 含义: 用含蓄、巧妙、不引人反感或警觉的方式去打听消息、了解内情或试探对方的态度、想法。
- 英文对应:
- To make tactful inquiries: 强调询问时的技巧和得体。
- To probe gently/delicately: 强调小心谨慎地试探。
- To sound (someone) out (on something): 强调试探某人对某事的看法或态度。
- To fish for information (in a subtle way): 强调以不易察觉的方式套取信息。
- To elicit information discreetly: 强调谨慎地引出信息。
- To inquire circumspectly: 强调考虑周全、避免冒犯地询问。
二、 使用场景与目的
- 维护关系: 当问题可能涉及敏感话题(如隐私、尴尬事、负面消息)或担心直接询问会冒犯对方、引起不快、破坏关系时,采用婉转打探的方式。
- 避免尴尬: 对于自己或对方可能感到尴尬的问题,婉转的方式能降低双方的紧张感。
- 获取真实信息: 有时过于直接的提问可能引起对方警惕或导致对方给出不真实的答案(如敷衍、隐瞒),婉转的方式可能让对方在放松状态下透露更多。
- 试探态度: 用于了解对方对某事尚未明确表达的看法或立场。
- 社交礼仪: 在正式或需要讲究礼节的场合,婉转打探被视为更得体、更有修养的沟通方式。
三、 具体方法与技巧
婉转打探通常涉及以下策略:
- 旁敲侧击 (Páng qiāo cè jī): 不直接问核心问题,而是谈论相关或周边的事情,引导对方说出关键信息。
- 借题发挥 (Jiè tí fāhuī): 利用当前谈论的话题,自然地引申到自己想了解的事情上。
- 以退为进 (Yǐ tuì wéi jìn): 先表达理解或退让的姿态,降低对方防备,再伺机提问。
- 投石问路 (Tóu shí wèn lù): 先提出一个试探性的小问题或模糊的说法,观察对方的反应,再决定下一步。
- 闲聊引入 (Xiánliáo yǐnrù): 通过看似随意的聊天,逐步将话题引向目标信息。
- 使用模糊语言: 避免使用具体、指向性强的词语。
- 观察非言语线索: 在交谈中注意对方的表情、语气、肢体语言等,以辅助判断。
四、 与相关概念的区别
- 与"直接询问"的区别: 最明显的区别在于方式的直接性。"直接询问"开门见山,目的明确但可能显得生硬;"婉转打探"则迂回曲折,更注重过程和对方感受。
- 与"刺探"的区别: "刺探"通常带有更强烈的目的性(如间谍活动、商业机密窃取),方式可能更隐蔽甚至不道德,常含贬义。"婉转打探"虽然也有目的性,但更强调方式的得体性和对人际关系的维护,中性或略带褒义(指技巧)。
- 与"八卦"的区别: "八卦"指非正式地传播或打听闲言碎语、他人隐私,常带有娱乐、消遣性质,可能缺乏尊重。"婉转打探"则更侧重于有特定目的的信息获取,其"婉转"体现了对情境和对象的考量。
五、 权威参考释义
- 《现代汉语词典》(第7版): 虽未直接收录"婉转打探"词条,但对"婉转"的释义为"(说话)温和而曲折(但不失本意)",对"打探"的释义为"打听;探问"。其组合含义清晰指向"以温和曲折的方式打听"。
- 《汉英大词典》(第3版): 提供了"婉转"的多种英文对应词(如tactful, mild and indirect),以及"打探"的对应词(如make inquiries, ask about)。虽然没有直接列出"婉转打探"的固定词组,但其提供的释义和例句足以支撑该短语的理解和翻译。例如,其"打探"词条下可能包含类似"婉转地打听"的例句或用法说明。
"婉转打探"是一种融合了语言技巧和社交智慧的沟通行为,其精髓在于以含蓄、间接、得体的方式达到获取信息或试探态度的目的,核心在于"婉转"二字所体现的策略性和对人际互动的考量。在英文中,它对应一系列强调技巧性、谨慎性和间接性的表达,如"make tactful inquiries", "sound out", "probe gently"等。理解这一表达需要结合汉语的语境文化和人际交往的微妙性。
网络扩展解释
“婉转打探”是由“婉转”和“打探”组合而成的表达,需结合两者的含义理解:
一、词义解析
-
婉转(wǎn zhuǎn)
指说话含蓄、间接,避免生硬直接。例如用迂回的方式表达意见,或在交流中保持温和礼貌的语气,常见于人际交往中需要顾及对方感受的场景。
-
打探(dǎ tàn)
意为通过询问、观察等方式获取信息,通常带有主动探听的性质,如“打探消息”“打探虚实”等。
二、组合含义
“婉转打探”指用含蓄、不直接的方式探听信息,既维持礼貌,又达到目的。例如:
- 在社交中通过闲聊旁敲侧击获取消息;
- 工作中以委婉提问了解他人真实意图。
三、应用场景
适合需要谨慎处理的人际关系场景,如职场沟通、敏感话题询问等,可减少冲突或冒犯对方的可能性。
如需更详细的古文例证或近义词对比,可参考《现代汉语词典》或语言学专业书籍。
分类
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
别人正在浏览...
【别人正在浏览】