月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

頑固派英文解釋翻譯、頑固派的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【法】 ***hard

分詞翻譯:

頑固的英語翻譯:

*** hard; have a hard head; obstinacy; pertinacity; bigotry

派的英語翻譯:

appoint; clique; dispatch; faction; group; pie; school; send; style
【經】 appointment

專業解析

頑固派(wán gù pài)在漢英詞典中的核心釋義為:指堅持保守立場、拒絕變革或接受新思想的群體或個人。其英文對應詞包括 hardlinerdie-hardconservative faction 等,強調思想僵化與抗拒改變的傾向。

詳細釋義與語境分析:

  1. 語義構成

    • 頑固(stubborn / obstinate):形容思想僵化、固守舊觀念,拒絕適應新事物。
    • 派(faction / group):指具有共同立場的社會或政治群體。

      該詞常含貶義,暗指因守舊而阻礙進步的行為,如:“改革遭遇了頑固派的強烈抵制。”(Reforms met strong opposition from hardliners.)

  2. 英文對應詞辨析

    • Hardliner:多用于政治語境,指強硬堅持特定政策或意識形态者(例:party hardliners)。
    • Die-hard:強調對舊傳統的盲目忠誠(例:a die-hard traditionalist)。
    • Conservative faction:側重描述組織内反對變革的保守勢力。

      來源:《新時代漢英大詞典》

  3. 典型使用場景

    常見于曆史、政治、社會變革等話題,如:

    “戊戌變法中,頑固派官員阻撓維新措施。”(During the Hundred Days' Reform, conservative officials obstructed modernization efforts.)

    其對立概念為改革派(reformist faction)或進步勢力(progressive forces)。

權威參考來源:

  1. 中國社會科學院語言研究所.《現代漢語詞典》(第7版). 商務印書館, 2016.
  2. 吳景榮, 程鎮球.《新時代漢英大詞典》. 商務印書館, 2000.

網絡擴展解釋

“頑固派”是中國近代史中的特定政治概念,其核心含義和特征可綜合以下要點解釋:

一、定義與本質

頑固派指晚清時期盲目排外、反對變革的保守勢力,主要由極端腐朽的貴族和官僚組成。他們本質上是維護清朝封建統治的集團,但與洋務派不同,其特點是因循守舊、愚昧無知,甚至幻想恢複“閉關鎖國”狀态。

二、思想主張

  1. 排斥外來事物:将西方科技視為“歪風邪術”,仇視一切外國文明;
  2. 維護封建制度:反對任何政治改革,堅持傳統宗法制度;
  3. 效忠皇權:以盲目效忠清廷為立場,得到慈禧太後初期支持。

三、代表人物

四、曆史評價

  1. 消極性:代表清朝最腐朽保守的勢力,阻礙近代化進程;
  2. 矛盾性:雖效忠清廷,但盲目排外的态度加速了統治危機。

五、延伸概念

該詞在民國時期擴展為“國民黨頑固派”,指抗戰期間消極抗日、積極反共的勢力。

(注:如需更詳細曆史事件或思想論戰案例,可參考等來源。)

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

半破産吡嗪羰酰胺充氣造影照片串量傳像訊號廢位格隙管帽閨房鼓乳裂虹膜收縮肌後鼻滴注滑動性膀胱疝回腸盲腸套疊琥珀樹脂甲床溝焦咯巨大杆菌素菊二酸甲酯聚合酶鍊反應康絲定麻醉性昏睡南亞止瀉木溶劑分解作用神經原纖維網四乙醇镎搪補筒式煅燒爐退旋