
【法】 actual requirement
實際需要(shíjì xūyào)指基于現實條件或具體情境中真實、客觀存在的需求,區别于理論或假設性的要求。其英文對應詞包括:
譯為 practical, actual, concrete,指與事實相符、非空想的特質。如《現代漢語詞典》釋義:“客觀存在的事物或情況”。
譯為 need, requirement, demand,表示必需或缺乏的事物。如《牛津高階英漢雙解詞典》定義:“因缺乏而必需的事物”。
合成義:二者結合強調“基于現實條件産生的必要性”,常見于政策、經濟、技術等領域(例:資源配置需符合實際需要)。
“社會保障政策應反映民衆的實際需要。”
(Social security policies should reflect the practical needs of the public.)
“企業根據客戶的實際需要定制服務。”
(Companies tailor services based on actual requirements of clients.)
“該設計解決了用戶的真實需求。”
(The design addresses real demands from users.)
(注:因未搜索到可引用的線上詞典鍊接,此處标注經典工具書名稱及機構,建議讀者查閱紙質版或權威數據庫獲取完整釋義。)
“實際需要”是一個複合詞,結合了“實際”和“需要”兩個概念,通常指在現實生活或具體情境中,個體或群體基于客觀條件産生的真實、具體的需求。以下是分點解析:
核心定義
“實際”強調與客觀現實、具體情境的關聯性,而非理論或假設;“需要”指為維持生存、發展或實現目标而産生的必要要求。兩者結合後,指代那些必須被滿足的、與當前環境直接相關的需求。
與“欲望”的區别
實際需要具有必要性(如食物、醫療),而欲望常帶有主觀偏好(如奢侈品)。例如:貧困家庭對糧食的需求是實際需要,對高檔電器的追求則屬于欲望。
應用領域
動态性與相對性
實際需要會隨環境變化而改變。例如:疫情期間,口罩從非必需品變為實際需要;不同地區因氣候差異,對取暖設備的需求程度不同。
判斷标準
可通過三個維度驗證:
例如:偏遠山區修建公路是實際需要(解決交通閉塞),而修建大型體育館則可能超出當前實際需要(資源有限時優先度低)。
苯甲酸酯并置雙晶K操縱傀儡窗口定位出錯醋酸α-生育酚點圖形第三轉子豆科的海菜橫磁波诃子換稱加重檢驗濟默曼氏弓進行中的工作居高臨下的可變異的快速膽甾醇試驗壘淋巴組織命名性失語繞舌地噻嗪烷生态平衡市場重置成本隧道效應碳酸錳天然膠乳跳桑巴舞