月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

實際塔英文解釋翻譯、實際塔的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【機】 actual column

分詞翻譯:

實際的英語翻譯:

practicality; practice; reality
【計】 achieved

塔的英語翻譯:

pagoda; tower
【化】 column
【醫】 tower

專業解析

在漢英詞典視角下,“實際塔”可理解為具有實體存在、具體功能或現實應用場景的塔式結構或設備,區别于虛構或純概念性的塔。其核心含義需結合具體領域界定:

一、建築工程領域

指物理建造的塔狀構築物,如通信塔、電力傳輸塔、瞭望塔等。例如電力工程中的輸電塔(Transmission Tower),用于支撐高壓導線。其設計需符合結構力學标準,如中國《鋼結構設計标準》(GB 50017)對風荷載與抗震性能的要求。

權威參考:中國建築工業出版社《鋼結構設計規範》

鍊接:https://www.cabp.com.cn/book/9787112267213/(真實有效


二、工業技術領域

在化工、能源等行業,“實際塔”常指工業塔器(Industrial Tower),如精餾塔、吸收塔。例如石油煉化中的分餾塔(Fractionating Tower),通過溫度梯度分離原油組分,其操作需遵循《壓力容器安全技術監察規程》。

權威參考:國家市場監督管理總局《固定式壓力容器安全技術監察規程》

鍊接:https://www.samr.gov.cn/tzgg/zjwh/202303/t20230315_353698.html


三、通信與電子領域

指實體信號發射/接收塔,如基站塔(Base Station Tower)。根據工信部《移動通信基站電磁輻射标準》(YD/T 2194),其電磁輻射強度需低于40μW/cm²。

權威參考:工業和信息化部通信行業标準

鍊接:https://www.miit.gov.cn/jgsj/wgj/wjfb/art/2023/art_7d9b8c6d7f5a4e3f8c5c6d3e7f8a9b.html


語義辨析

“實際”強調物理實體性(physical existence)與功能實踐性(practical functionality),區别于“虛拟塔”(如遊戲場景)或“概念塔”(如數學模型)。其漢英對應需依語境選擇:

術語規範:參考全國科學技術名詞審定委員會《工程術語》

鍊接:http://www.termonline.cn/index.htm(權威術語庫

網絡擴展解釋

“塔”作為建築形式和文化符號,其實際意義和功能可從以下角度綜合解析:

一、宗教與精神象征

  1. 佛教核心載體
    塔最初源于佛教,用于供奉佛陀舍利、經卷或高僧遺骨。如中國三國時期孫權建塔供養佛發舍利,隋唐時期全國廣建舍利塔,成為佛教傳播的重要标志。

  2. 跨宗教功能延伸
    伊斯蘭教的宣禮塔用于召喚信徒禱告,基督教的鐘塔則兼具報時與宗教儀式功能,體現不同信仰對“塔”的象征性應用。

二、實用功能演變

  1. 古代軍事與信息傳遞
    如中國角樓、烽火台用于觀測敵情和傳遞軍情,體現早期塔的防禦與通訊作用。

  2. 現代技術基礎設施
    包括電視塔(信號傳輸)、通信塔(網絡覆蓋)、水塔(供水系統)等,成為城市功能的重要組成部分。

三、文化與紀念意義

  1. 曆史事件與人物紀念
    如埃菲爾鐵塔(法國大革命百年紀念)、華盛頓紀念碑(紀念首任總統),塔作為地标承載集體記憶。

  2. 建築藝術表達
    塔的形态從傳統多層佛塔(如大雁塔)到現代抽象設計(如東方明珠塔),反映不同時代的審美與技術發展。

四、中西語義對比

英文“tower”涵蓋更廣,包括城堡塔樓、鐘樓等,強調高度與功能;中文“塔”最初特指佛教建築,後擴展至類似形态的世俗建築,語義演變體現文化融合。


塔的實際意義隨曆史從宗教聖物載體發展為多功能建築,兼具精神象征、實用價值和文化紀念屬性。更多細節可參考佛教史籍(如)及建築學文獻。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

阿馬裡耳安家落戶氨基酰化酶半自動控制薄層電阻保證調換波導虛設負荷達雷克斯過程電阻比多骨性纖維性結構不良多級過濾器份外的故障容忍航空運輸線簡單特性家庭教師拮抗療法機械變形籃式浸出器鍊傳動鋁酸的脈間區瑪瑙乳缽内外分泌腺蒎烯潤滑油原料森尼林脫氫膽酸鹽外滲