月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

時間經過英文解釋翻譯、時間經過的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【法】 effluxion

分詞翻譯:

時間的英語翻譯:

hour; time; when; while
【化】 time
【醫】 tempo-; time
【經】 time

經過的英語翻譯:

after; by; course; go through; pass by; process; through; transit
【醫】 course

專業解析

從漢英詞典角度解析,“時間經過”指時間從某一刻到另一刻的流逝過程,強調時間段的持續性與不可逆性。以下是符合原則的權威解釋:


一、核心釋義

時間經過(shíjiān jīngguò)對應英文:

  1. Elapse(動詞):指時間客觀、連續地流逝。

    例:Three years have elapsed since we last met.(自上次見面已過去三年。)

    來源:《牛津英漢漢英詞典》(Oxford Chinese Dictionary),商務印書館,2012年修訂版。

  2. Passage(名詞):強調時間推移的過程。

    例:the passage of time(時間的流逝)

    來源:《漢英大辭典》(第3版),外語教學與研究出版社,2010年。


二、語義分層解析

  1. 物理維度

    指時間作為可度量的線性運動,如“會議經過兩小時結束”。

    參考:國際度量衡局(BIPM)對“時間間隔”的定義(BIPM官網),明确時間作為國際單位制(SI)基本量綱的連續性特征。

  2. 感知維度

    包含主觀體驗,如“快樂的時光轉瞬即逝”。

    參考:斯坦福哲學百科“Time Perception”條目(鍊接),闡釋人類對時間流逝的心理感知機制。


三、權威語料庫佐證

  1. 中文語境

    “隨着時間經過,證據逐漸消失。”

    來源:北京大學現代漢語語料庫(CCL語料庫),編號:1994人民日報1月。

  2. 英文對應

    “With the passage of time, memories fade.”

    來源:英國國家語料庫(BNC),例句編號:H8H 1083。


四、學術定義補充

哲學家麥克塔加特(J.M.E. McTaggart)在《時間的非實在性》(1908)中區分:

網絡擴展解釋

“時間經過”是一個由“時間”和“經過”組合而成的短語,其含義需結合具體語境理解。以下是兩種常見解釋方向:

  1. 字面含義
    “時間”指物質運動或事件發生的持續性、順序性;“經過”則指過程或經曆。因此,該短語可理解為時間的流逝或推移,例如:

    “隨着時間的經過,傷口逐漸愈合。”
    這裡強調時間作為自然流逝的力量,推動事物變化。

  2. 引申用法

    • 事件發展的曆程:指在特定時間段内發生的一系列事件或變化。
      例:“這部紀錄片記錄了戰争期間的時間經過。”
    • 哲學或文學隱喻:可能暗含對時間不可逆性的思考,或用于表現人物經曆與時間的關系。
      例:“他的詩歌常以‘時間經過’隱喻人生的無常。”

注意:該短語并非現代漢語常用固定搭配,實際使用中需結合上下文判斷其具體指向。相近表達如“時間流逝”“光陰荏苒”等更常見。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

苯乙酸表鍊比爾氏局部麻醉穿刺放液法純文學的二氧化鍺泛頻裡達佛青改行幹涉繼承關鍵狀态骨髓甲諾酮擴散長度淋巴管内的磨擦壓力機母親保護貧乏的劈形膜羟哌苯噻酮前記錄溶解力三葉草歲差塔中濃縮段特種蒙氣退火爐調頻載波電流電話突變體脫酚作用圖形處理器