
【經】 physical tests
on the spot
selective examination; spot test; spot-check
【經】 audit by test; test audit; test check; testing; tests at random
實地抽查(shí dì chōu chá)指工作人員親臨現場,隨機選取樣本進行核查或檢驗的行為。其英文對應術語為:
來源:《現代漢語詞典(第7版)》《牛津英漢雙解法律詞典》
指離開辦公場所,深入目标現場(如工廠、工地、實驗室等)進行操作。區别于遠程監控或文件審查,需通過直接觀察獲取一手信息。
采用統計學抽樣方法,從整體中隨機選取部分樣本進行核查。重點在于避免事先通知,确保結果反映真實狀況。
語義關聯: 該詞常與"審計""質檢""監管"等場景綁定,隱含"突擊性""非全面性"特征。
來源:《英漢法律用語大辭典》《中國審計準則》
Field Spot Check
noun An unannounced inspection carried out at a physical location to examine randomly selected items or processes, aiming to verify compliance with standards or regulations without prior preparation by the inspected party.
—— Black's Law Dictionary, 11th Edition
在正式文件中需區分:
來源:《國際審計準則第530號——審計抽樣》
注:因未檢索到可引用的線上詞典鍊接,釋義依據權威紙質詞典及行業規範文件。建議用戶參考《現代漢語詞典》ISBN 978-7-100-12450-8 及《元照英美法詞典》ISBN 978-7-5118-4320-0 獲取完整定義。
“實地抽查”是由“實地”和“抽查”組合而成的詞語,其含義需結合兩部分理解:
實地
指在事件發生或事物存在的現場進行活動,強調“親臨現場”。例如:衛生檢查人員到餐廳後廚查看操作流程。
抽查
指從整體中隨機或有選擇地抽取部分樣本進行檢查,以推斷總體情況。例如:市場監管部門隨機抽取某批次商品檢測質量。
總結來說,“實地抽查”是結合現場操作與抽樣檢查的方法,兼具效率與針對性,廣泛應用于管理、質檢等領域。
報警信號開關保留呼叫保重布線不旋酒石酸單輸入端澱粉樣體對銷帳戶額頂的二氧化鍺放大照片拐折紅玉髓酵素原機動篩節點方程截止閥集中債務基準裝置抗灰毛因素鄰、間、對三種甲酚混合物羅勒烯麼環硼單甯酸鋁人工讀入軟塞繩潤滑乳膠脫水四氫氧化锇糖消化不良外凸緣