月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

申請作出判決英文解釋翻譯、申請作出判決的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【法】 motion for decree

分詞翻譯:

申請的英語翻譯:

application; apply; file; put in for; requisition
【經】 application; proposal

作出判決的英語翻譯:

【法】 enter a judgement; give judgement

專業解析

在法律語境中,"申請作出判決"指當事人向法院正式請求對案件争議點或整體糾紛作出具有法律約束力的裁決。以下從漢英詞典角度解析該術語的構成與法律内涵:


一、術語分解與英譯對照

  1. 申請 (Application/Request)

    指當事人主動向法院提交的正式書面請求,需載明具體訴求及事實依據。英文對應"file an application"或"submit a request",強調程式啟動的主動性(例:The plaintiff applied for a summary judgment)。

  2. 作出判決 (Render a Judgment)

    "判決"即法院對案件實體問題作出的終局性決定,英文譯為"judgment"(美式)或"judgement"(英式)。"作出"強調司法權的行使過程,英文常用"render"或"enter"(例:The court rendered judgment in favor of the claimant)。


二、法律程式中的完整含義

該短語描述當事人通過法定形式(如起訴狀、動議)請求法院行使審判權,對案件權利義務關系作出權威性判定的訴訟行為。典型場景包括:


三、術語辨析與權威依據

需區别于相近概念:

法律依據:

《中華人民共和國民事訴訟法》第152條明确規定判決書應包含案由、訴訟請求、争議事實和判決結果,當事人"申請作出判決"即觸發該條款的適用程式(來源:全國人大法律庫)。

英美法系中,《聯邦民事訴訟規則》(FRCP)第55條與第56條分别規範缺席判決與即決判決的申請流程(來源:Cornell Legal Information Institute)。


四、專業文獻參考

  1. 《元照英美法詞典》将"判決"定義為"法院對訴訟各方權利義務的決定",并注明"render judgment"為正式宣判術語(北京大學出版社,2003年版)。
  2. 《布萊克法律詞典》(第11版)強調"application"需以書面動議(motion)形式提出,且須送達對方當事人(Thomson Reuters, 2019)。

網絡擴展解釋

“申請作出判決”通常指在訴訟過程中,當事人請求法院對案件進行審理并作出具有法律效力的裁決。以下是詳細解釋及相關流程:

一、判決的定義與特點

  1. 法律效力
    判決是法院對案件實體問題(如權利義務關系)的最終判定,具有強制性和穩定性。一旦生效,任何機關或個人不得擅自變更或撤銷,需通過法定程式(如再審)糾正錯誤。

  2. 適用範圍
    主要針對民事、刑事等案件的實體争議,例如合同糾紛、侵權責任等。


二、申請判決的流程(以民事訴訟為例)

  1. 起訴與立案

    • 當事人需向有管轄權的法院提交起訴狀及相關證據材料。
    • 法院審查後,符合條件則立案,并在5日内将起訴狀副本送達被告。
  2. 審理階段

    • 開庭審理:包括法庭調查(舉證、質證)、辯論等環節。
    • 調解:法院可主持調解,若未達成協議則繼續審理。
  3. 判決作出

    • 法院根據事實和法律作出書面判決,并送達雙方當事人。
    • 一審判決可在15日内上訴,二審判決為終審判決。

三、判決的後續執行

若一方不履行生效判決,另一方可申請強制執行:

  1. 準備材料:強制執行申請書、生效判決書、身份證明等。
  2. 向法院立案庭提交申請,立案後由執行部門實施強制措施。

四、注意事項

如需更完整的法律條文或具體案例,可參考《民事訴訟法》相關規定或咨詢專業律師。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

暴民統治本地貿易草案恥骨切開術床單除骨膜性切斷術單跳脫多諧振蕩器電像法防玻璃飛濺塗料防故障的分泌過少負熵負重債漢字系統喉抽搐黃色棒狀杆菌交互式數據處理系統桔黃聚乙二酰癸二胺卡紙闆科爾比-施米特羧化法柯尼格氏手術雷洛黴素李文氏彈理想約束馬達法辛烷值毛細管擴張環狀紫癜攝影術收益扣除項目頭盆傾勢不均的