月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

審判時期英文解釋翻譯、審判時期的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【法】 bout of sentencing

分詞翻譯:

審判的英語翻譯:

adjudgement; adjudgment; judgement; justice; trial; try
【法】 hearing trial; hold court trial; sit in judgement; trying

時期的英語翻譯:

conjuncture; days; epoch; era; estate; period; phase; season; time
【醫】 age; period
【經】 period; time

專業解析

審判時期(shěn pàn shí qī)在漢英法律語境中指法院對案件進行審理和判決的特定階段,其核心含義可從以下三方面闡釋:


一、中文法律定義

指從法院正式受理案件到作出最終裁判的完整司法程式,涵蓋庭前準備、開庭審理、法庭調查、辯論、合議及宣判等環節。該術語強調訴訟過程的連續性與時限性,常見于中國《刑事訴訟法》及《民事訴訟法》中關于審理期限的規定(如一審普通程式應在6個月内審結)。

來源:中國社會科學院法學研究所《法律辭典》(第三版),法律出版社,2020年。


二、英文對應術語

英文常譯為"trial period" 或"trial phase",但需根據具體語境區分:

英美法系中,"trial" 通常僅指開庭審理環節,而中國法律中的"審判時期"涵蓋更廣的司法流程。

來源:《元照英美法詞典》,北京大學出版社,2019年。


三、法律程式中的關鍵特征

  1. 法定性

    審理期限受法律嚴格約束。例如,中國《刑事訴訟法》第208條規定普通公訴案件的一審審限為受理後2個月,至遲不超過3個月。

  2. 階段性

    可分為庭前準備期(證據交換、管轄權異議)、正式庭審期(質證、辯論)、評議宣判期三個階段。

  3. 權利保障

    此期間保障被告人的辯護權、舉證權及申請回避權等核心訴訟權利。

來源:最高人民法院《刑事訴訟法條文理解與適用》,人民法院出版社,2021年。


應用場景示例

來源:《中華人民共和國刑事訴訟法》英文版(NPC China Official Translation),全國人大常委會法制工作委員會,2020年。

網絡擴展解釋

審判時期(即審判階段)是指案件進入法院審理程式後,法院依法對案件進行審查、調查、辯論并作出判決的整個過程。以下是具體解釋:

一、審判時期的定義與核心原則

審判時期的核心在于法院對案件進行合法性審查和事實認定,主要分為一審、二審、再審等程式。其基本原則包括:

  1. 自願調解原則:在民事案件中,法院可在自願、合法前提下主持調解,貫穿整個審判過程,但調解不成需及時判決。
  2. 公開審理原則:除涉及國家秘密或個人隱私外,一審案件應公開審理。

二、審判時期的程式階段

  1. 開庭準備
    • 核對當事人、證人等到庭情況,宣布法庭規則及合議庭組成人員。
  2. 法庭調查
    • 審查證據、詢問當事人及證人,明确案件事實與性質。
  3. 法庭辯論
    • 控辯雙方就事實、證據及法律適用展開辯論。
  4. 被告人最後陳述
    • 被告人對案件進行最終陳述。
  5. 評議與宣判
    • 合議庭根據事實、證據及法律作出判決,包括有罪、無罪等結果。

三、審判時期的期限規定

  1. 一審期限
    • 普通案件:受理後1個月内宣判,最長不超過1.5個月;特殊情況(如死刑、附帶民事訴訟)可延長至3個月。
  2. 二審期限
    • 通常2個月内審結,複雜案件經批準可延長2個月。
  3. 延期情形
    • 補充偵查、調取新證據等可導緻延期,但總審限一般不超過9.5個月。

四、其他重要内容

如需更完整的法律條文或案例細節,可參考來源網頁(如、2、3、4、8)。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

半功率頻率上限保留學籍比塞氏征插孔闆次碳酸铋存儲能力打撈機器人電器外封膠凍結貸款對話體的飛行人員匪首氟強的松醋酸酯各有所長工程系統漢字代碼豇豆球蛋白聚對苯二甲酸乙二醇酯康特臘多林雷塞爾氏試驗歐落葉松蘋果酸脫氫酶羟甲基蜜胺全額共同保險任意網絡實驗室器皿石英濾波器雙精受精卵脫附電勢微觀研究