保留學籍英文解釋翻譯、保留學籍的近義詞、反義詞、例句
英語翻譯:
keep one's name on the books
分詞翻譯:
保留的英語翻譯:
keep down; reserve; retain; save; withhold; reservation
【計】 hold
【化】 retention
【醫】 retention
【經】 retain
學籍的英語翻譯:
one's status as a student
【法】 academic status
專業解析
保留學籍(Retain Student Status) 指學生因特定原因暫時中斷在校學習,但向學校申請并獲得批準後,其學籍資格不被注銷而予以保留的狀态。該制度允許學生在規定期限内(如休學、參軍、出國交流期間)暫停學業,待原因消除後申請複學繼續完成學業,學籍記錄保持連續性。其核心含義包含以下要點:
一、適用場景與條件
學生通常因以下原因申請保留學籍:
- 健康因素:因病需長期治療或休養(需提供醫療機構證明);
- 職業發展:參加創業實踐、服役(如中國《兵役法》規定保留學籍至退役後2年)或出國交流項目;
- 特殊事由:家庭變故、生育等需暫離校園的情況。
申請需經學校審核批準,非自動生效。
二、法律效力與權利保障
保留學籍期間,學生與學校的法律關系部分中止:
- 保留權利:學籍身份存續,複學後可直接延續學業,無需重新錄取;
- 暫停義務:無需繳納學費、不參與課程學習與考核,部分學校暫停住宿資格;
- 時限約束:保留期通常不超過2年(如中國教育部《普通高等學校學生管理規定》第25條),逾期未複學則學籍自動注銷。
三、操作流程與注意事項
- 申請材料:需提交書面申請及相關證明(病曆、入伍通知等);
- 審批層級:由院系初審後報學校學籍管理部門批準;
- 複學手續:期滿前向學校提交複學申請,經複核後編入原專業或相近年級就讀;
- 風險提示:保留期間不享受在校生福利(如獎學金、醫保),且需關注政策變化對複學的影響。
權威依據:中國教育部《普通高等學校學生管理規定》(教育部令第41號)第25條明确休學與保留學籍的程式及期限,詳見 中國政府網政策文件。
網絡擴展解釋
保留學籍是學生在特定情況下暫停學業但仍保留學籍資格的制度,具體含義及要點如下:
一、定義與核心特點
保留學籍指學生因故中斷學習但不符合休學條件時,經學校批準暫時保留其學籍資格,以便未來複學。在此期間,學生身份存續但脫離學校實際管理。
二、適用場景
- 特殊任務需求:如應征入伍(需執行國家任務)。
- 非休學類中斷:因個人或家庭原因需離校但無法滿足休學條件(如未達到休學所需的健康證明等)。
三、期限與複學要求
- 保留時長:通常為1-2年,特殊情況下可延長(如參軍者可保留至退伍後)。
- 複學條件:需在保留期滿前向學校申請,逾期未辦理可能喪失學籍。
四、權利與限制
- 不享受在校待遇:保留期間無門禁、住宿、獎學金等權益,且不得報考其他學校。
- 學籍記錄完整:學籍檔案中保留學業進度,為未來考公、考研等提供證明。
五、與休學的區别
對比項 |
保留學籍 |
休學 |
申請原因 |
國家任務或不符合休學條件 |
個人健康、家庭變故等 |
管理關系 |
脫離學校管理(如參軍歸屬部隊) |
仍與學校保持管理關系 |
期限 |
一般更長(如參軍可保留至退伍後2年) |
通常1學期或1年,可續期 |
六、辦理流程
- 提交申請書及證明材料(如入伍通知)。
- 學院審批後,學籍科備案并下發變動通知單。
- 完成離校手續,保留學籍生效。
如需了解具體學校政策,可參考教育部或校方最新規定(如、2、3等權威來源)。
分類
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
别人正在浏覽...
【别人正在浏覽】