
生理結構
指人或動物的整體生理構造,包括頭部、軀幹、四肢等。英文對應詞為"body",強調物理實體。
例:身體健康(physical health)
來源:《現代漢語詞典》(第7版),商務印書館;《牛津英漢雙解詞典》
生命載體
作為生命活動的物質基礎,承載生命機能。英文可譯為"the physical form" 或"corporeal existence"。
例:身體發膚,受之父母(One's body, hair, and skin are received from one's parents)。
來源:《古代漢語詞典》,中華書局;《禮記·祭義》
健康狀态
指生理機能是否正常運作,英文強調"health" 或"physical condition"。
例:身體不適(feel unwell)
來源:世界衛生組織(WHO)健康定義;《劍橋英漢雙解詞典》
身心關聯
中醫理論中,身體與精神(精氣神)不可分割,英文需結合語境譯為"body and mind"。
例:修身養性(cultivate body and mind)
來源:《黃帝内經》;世界衛生組織傳統醫學報告
身份象征
社會文化中,身體可代表個人或群體身份(如“身體政治”),英文對應"the body as a symbol"。
例:身體力行(practice what one preaches)
來源:費孝通《鄉土中國》;英國社會學家Chris Shilling理論
動作執行者
指行為的直接實施者,英文譯為"oneself" 或"personally"。
例:身體接觸(physical contact)
來源:《現代漢語規範詞典》;《朗文當代高級英語辭典》
(注:因知識庫限制,部分文獻鍊接未提供,但所有引用來源均為公開出版的權威著作或國際組織報告。)
“身體”一詞在不同語境中有多重含義,主要可從以下角度解析:
生理學定義 指生物體的物質存在形式,包含骨骼、肌肉、器官等構成的有機整體。人類身體由206塊骨骼、600餘塊肌肉及多個系統(如循環系統、神經系統)組成,是生命活動的物質基礎。
功能層面 • 物質載體:承載呼吸、代謝、運動等生理功能 • 感知媒介:通過五感(視覺、聽覺等)接收外界信息 • 健康指标:常與「健康」搭配使用(如「身體不適」「強身健體」)
哲學延伸 在現象學中,身體被視為「存在于世界的方式」(梅洛-龐蒂),既是主體也是客體。中國傳統文化則有「形神合一」觀念,《黃帝内經》強調身體與自然的整體關聯。
社會文化隱喻 • 身份象征:紋身、整形等身體改造反映文化認同 • 政治載體:福柯提出身體是權力規訓的對象 • 藝術表達:舞蹈、行為藝術中的身體語言
現代科技拓展 數字時代衍生出「虛拟身體」(如元宇宙化身)、「賽博格身體」(人機融合概念),重新定義身體邊界。
該詞在成語中呈現多義性:「身體力行」強調親身實踐,「身不由己」體現主體性受限。當代用法中需注意與「肉體」「軀體」的微妙差異——前者側重物質性,後者多用于文學語境。
膀胱神經痛不可解串者不吸氯的乘法規則成鹼食物獨一無二遏藍茶法定壟斷副交感神經系統腹膜滲漏華沙公約甲醛溴化铵固定液擠出速率繼發性骨折可訂正的空線指示信號拉緊側硫化鎳利息損失脈絡膜周隙納爾遜隔膜電解槽念珠狀鍊杆菌全不平衡電流容積膨脹系數上皮增殖失去知覺通用處理程式外消旋酒石酸威脅或恐吓性的