月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

威脅或恐吓性的英文解釋翻譯、威脅或恐吓性的的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【法】 in terrorem

分詞翻譯:

威脅的英語翻譯:

intimidate; bully; cow; hang over; imperil; menace; threaten
【經】 scare; threat; threaten

或的英語翻譯:

either; maybe; or; perhaps
【計】 OR

恐吓的英語翻譯:

threaten; intimidate; bluster; terrify; terrorize
【經】 scare

專業解析

在漢英詞典中,“威脅或恐吓性的”對應的核心英文詞彙為threatening或intimidating,其含義可分為三個層面解析:

  1. 語義學角度

    根據《牛津高階英漢雙解詞典》,"threatening"指通過言語、行為或情境傳遞傷害意圖,例如:"He made threatening gestures to force compliance"(他做出威脅性動作迫使對方服從)。該詞常與肢體語言、書面警告等具體行為關聯。

  2. 法律語境

    《布萊克法律詞典》界定"intimidating behavior"為通過制造恐懼感影響他人意志的行為,可能涉及刑事指控。例如持續跟蹤、暴力暗示等行為均屬此類範疇。

  3. 語言學特征

    劍橋詞典指出,威脅性語言(threatening language)包含明确的後果聲明,如使用條件句式"If you..., I will...",并伴隨提升的語音強度。此類表達在沖突性對話或法律文書中具有顯著辨識度。

需注意,威脅性與警告(warning)的本質區别在于主觀意圖的惡性程度,前者以施加精神壓迫為目的,後者側重風險提示。

網絡擴展解釋

“威脅”和“恐吓性”是近義詞,但具體含義和用法存在差異,以下從定義、法律界定、近反義詞及示例進行綜合解釋:

一、定義與核心區别

  1. 威脅

    • 指通過武力、權勢或言語行為迫使他人服從,或使他人面臨危險。例如:用暴力手段脅迫他人、揚言報複等。
    • 法律界定:在執法中分為言語威脅(如“報複家人”)和身體威脅(如持刀靠近),需使對方産生恐懼或擔憂。
    • 來源:最早見于《史記》,如“秦地徧天下,威脅韓、魏、趙氏”。
  2. 恐吓性

    • 側重通過言語或行為制造心理恐懼,使對方感到安全或權益受損。例如:匿名威脅信件、暴力暗示等。
    • 法律界定:需滿足三個條件——涉及實際傷害威脅、對象感到不安、行為主體具有主觀故意。
    • 英文對應:法律術語“Assault”指通過威脅使他人合理認為暴力即将發生。

二、近義詞與反義詞

三、使用場景與示例

  1. 威脅

    • 示例1:“他們威脅要燒毀我們的房子。”(言語威脅)
    • 示例2:“民警執法時,當事人持刀靠近構成身體威脅。”
  2. 恐吓性

    • 示例1:“匿名電話聲稱要傷害其家人,屬于恐吓行為。”
    • 示例2:“通過暗示暴力手段迫使他人妥協,具有恐吓性質。”

四、法律後果

如需更完整的法律條款或案例,可參考公安執法指南或英美法律術語解釋。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

苯基乙酸鈉苯氧苯紮明标識部分成粒聚合尺寸差下限粗球芽生菌二維傅裡葉變換二亞乙基二胺概略鉻鉛礦含油層漿細胞性乳腺炎剪切角甲鍺酸僅有一院的可淬性曼諾伊洛夫氏試驗母嬰室前列腺牽引器期滿之日親凝集原質三張紙試驗上颌骨腭溝神經循環系統的實足年齡塔格閉杯燃點測定器透射光微分檢驗法