盛裝英文解釋翻譯、盛裝的近義詞、反義詞、例句
英語翻譯:
attire; prank; topdress
相關詞條:
1.topdress 2.prank 3.gala 4.beinfinearray
例句:
- 當夜劇院裡一片喜慶氣氛;明星們個個都将登台表演,觀衆們人人身穿盛裝。
It was a gala night at the opera; all the stars were going to perform, and the au***nce worn their finest clothes.
- 盛裝;華麗的服飾
Splendid attire; finery.
- 歌唱家身着盛裝。
The singer wears rich attire.
- 我為宴會而盛裝。
I dressed up for the party.
- 人們都穿着節日盛裝。
People are all in holiday array.
分詞翻譯:
盛的英語翻譯:
fill; flourishing; popular; prosperous; vigorous
裝的英語翻譯:
act; dress up; install; load; pretend
專業解析
"盛裝"在漢英詞典中具有多重含義,需根據語境進行釋義:
一、名詞性短語:指華美的服飾
-
中文釋義:精心修飾的正式服裝,常用于節慶或莊重場合
- 英文對應詞:splendid attire / formal dress
- 例句:春節時人們身着傳統盛裝(People wear traditional splendid attire during Spring Festival)
-
引申含義:以最佳狀态示人
- 英文表達:in full regalia
- 例證:城市為慶典盛裝打扮(The city is decked out in full regalia for the celebration)
二、動賓結構:指盛放裝載
-
中文解析:用容器大量裝載物品
- 英文翻譯:load / fill
- 應用實例:卡車盛裝着救災物資(The truck is loaded with disaster relief supplies)
-
抽象用法:承載重要内容
- 英文對應:be charged with
- 典型搭配:文章盛裝着深刻思想(The essay is charged with profound ideas)
權威來源參考:
- 《現代漢語規範詞典》第7版服飾類釋義
- 牛津大學出版社《漢英高級詞典》動詞用法解析
- 中國社會科學院《當代漢語用法詳解》語義演變研究
網絡擴展解釋
“盛裝”是一個多義詞,其含義根據讀音和語境有所不同,具體解釋如下:
一、基本釋義(讀作shèng zhuāng)
-
華美的正式服裝
指在重要場合穿着的華麗服飾,常見于節日慶典、晚宴或典禮。例如:
“人們身穿節日的盛裝,彙集到天安門廣場”;
“盛裝出席”表示打扮隆重參與活動。
-
盛大、隆重的修飾或布置
形容活動或場景的規模宏大且具有儀式感。例如:
“北京奧運會盛裝開幕”。
二、其他含義(讀作chéng zhuāng)
當“盛”讀作chéng 時,為動詞短語,意為“用容器裝納物品”。例如:
“這個盒子用來盛裝大米”。
三、用法與搭配
- 近義詞:豔服、禮服()。
- 反義詞:便裝、素服。
- 典型場景:婚禮、頒獎典禮、晚宴()。
四、文化延伸
“盛”在“盛裝”中強調“興盛、隆重”之意,而“裝”指服飾或裝飾,組合後體現對場合的尊重與重視。
分類
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
别人正在浏覽...
巴洛氏綜合征波節圖參數自適應控制系統出超貿易順差從軍者電洞注射低重力二浴法鞣革翻案骨間掌側肌骨質再生化學機械紙漿回送通道甲雄烷酮甲氧夫啉界現象幾何化進取性的股份寄生蟲性睑炎淚弧影美國法學院協會民航安全民俗腦律動染色線上身聯胎生骨胚組織的升液器樞軸頸聽敏度