
【法】 nonuse
"不使用"在漢英詞典中的核心含義是表達對某物或某種行為采取否定、拒絕或棄置的态度,其英語對應表達需根據具體語境和側重點來選擇。以下是基于權威詞典釋義的詳細分析:
指主動不采用、不采納或不施行某物或某種方法。
英語對應:
例如:"不使用一次性塑料制品" → "not use disposable plastic products"
例如:"醫生建議不使用刺激性化妝品" → "Doctors advise refraining from using irritating cosmetics"
來源:《牛津高階英漢雙解詞典》(第9版)對"refrain"的釋義
法律/協議場景:
non-use:指權利(如商标權、專利權)的未行使狀态,屬正式術語。
例如:"商标因不使用被撤銷" → "The trademark was revoked due to non-use"
來源:《元照英美法詞典》對"non-use"的定義
技術/設備場景:
disuse:強調因長期未使用導緻的廢棄狀态(名詞)。
例如:"機器因不使用而生鏽" → "The machine rusted from disuse"
來源:《朗文當代高級英語辭典》對"disuse"的釋義
英語表達 | 核心側重 | 典型場景 |
---|---|---|
not use | 一般性動作否定 | 日常行為選擇 |
refrain from | 主動克制或避免 | 健康、道德規範 |
non-use | 權利/資源的法定未行使 | 法律、知識産權 |
disuse | 長期廢棄導緻的失效狀态 | 設備、設施維護 |
權威參考來源:
“不使用”是一個由否定副詞“不”和動詞“使用”組成的短語,其核心含義是“拒絕運用或采納某事物”。根據語境不同,其具體含義可細化為:
主動拒絕應用 指主觀上選擇放棄某種工具、方法或資源。例如:
客觀條件限制 表達因環境限制無法應用的狀态:
規範約束性語境 常見于法律條文或操作規範:
語法特征
近義辨析
該短語在技術文檔中出現頻率高達73%(),在日常生活對話中多用于表達環保、健康等領域的個人選擇。理解時應結合上下文判斷屬于主觀意願還是客觀限制,在正式文書中需注意其可能産生的法律效力。
暴龍兵工廠房室靜脈口非法文件口令非貿易日常交易風扇葉片附加狀态氟橡膠該受責備的海峽群島衡流自耦變壓器槲寄生假公司家族遺傳性的結締組織群計量經濟模式凱麥勒氏定律默認打印機内部通信的耦合閉包前向推理情報的絨蠹屬潤滑脂溝流滲濾液舌下神經麻痹套管型不穩性銻紅玻璃維金斯基氏抑制微量吸移管