月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

省略字符英文解釋翻譯、省略字符的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【電】 ignore character

分詞翻譯:

省略的英語翻譯:

omit; bypass; elide; ellipsis; leave out; overleap; pass over
【化】 omission; omit
【醫】 ellipsis
【經】 omission

字符的英語翻譯:

【計】 C; CH; character

專業解析

在漢英詞典語境中,“省略字符”通常指用于表示文字内容被有意省略的特定符號或标記。其核心含義和用法如下:

一、核心定義 “省略字符”指書面語中替代被省略内容的标點符號或标記。中文主要使用省略號(……,占兩個漢字位置),英文使用ellipsis(...,三個點)。其功能是标示内容的故意缺失,避免冗餘或引導讀者關注重點。

二、形式差異與功能

  1. 中文省略號(……)

    标準形式為六個點(即兩個三連點),占兩個漢字寬度。用于:

    • 省略引文、列舉項(如“蘋果、香蕉……”)
    • 表示語意未盡或沉默(如“其實我……”)
    • 标示對話中斷(劇本中常見)
  2. 英文省略號(...)

    标準形式為三個點(點與點間通常不加空格)。功能與中文類似,但需注意:

    • 若省略句末内容,需在省略號後加結束标點(如“But why...?”)
    • 省略段落或跨句内容時,需用方括號包裹([...])以示編輯行為。

三、語言學功能

  1. 經濟性原則:避免重複已知信息(如“A、B、C等”)。
  2. 修辭效果:制造懸念、表達猶豫或未言之意(如“你難道不覺得...?”)。
  3. 學術規範:引用文獻時省略無關部分(需符合引用格式要求,如APA的[...])。

四、注意事項


主要參考來源:

  1. 中國社會科學院語言研究所.《現代漢語詞典》(第7版). 商務印書館. (權威漢語規範)
  2. Oxford University Press. New Oxford Style Manual. (英文排版與标點指南)
  3. MLA Style Center. MLA Handbook, 9th ed. (學術寫作規範)

網絡擴展解釋

“省略字符”通常指在文本、代碼或數據表示中,通過特定符號(如省略號、星號等)或截斷方式省略部分内容的行為。具體解釋需結合不同場景:

  1. 文本省略
    常見于書面表達,用省略號(……或...)表示内容的省略。例如:

    • 引用時删減原文:“他說道:‘這件事……需要進一步讨論。’”
    • 表示未完結或留白:“如果這是真的,那麼……”
  2. 編程與數據處理
    在代碼或界面顯示中,常因空間限制截斷字符串并用省略符表示,例如:

    const text = "這是一段非常長的文本...";

    或前端CSS通過text-overflow: ellipsis實現文本溢出顯示為“...”。

  3. 數學與邏輯表達
    用省略符表示規律性重複,如數列:
    $$1, 2, 3, dots, n$$

注意事項

若需更具體的解釋,建議補充上下文或應用場景。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

氨乙基硫醇按月計算的薄膜多層布線編碼矩陣冰帽玻璃肥料廠房擴充準備船用引擎反謀叛協定分子配分函數劃船環境保護尖端放電鉸鍊式可互換性裝配蠟的結晶氯喹沒食子軟膏免疫蛋白質扭轉靜電計皮基屏幕文件普通法體系傾電性軟貨物三價溴剩餘部分開發石胎雙結微處理機程式存儲器