
【機】 poly-
extremely; more than; much; very
【醫】 per-
excessive; many; more; much; multi-
【計】 multi
【醫】 multi-; pleio-; pleo-; pluri-; poly-
go; leave; of; somebody; something; this
expect; intention; meaning; suggestion; wish
"甚多之意"在漢英詞典中的核心釋義為"the meaning of 'very many' or 'a great number of'",強調數量上的極大豐富性。以下從專業角度分層解析其語義及用法:
"甚" (shèn)
古漢語副詞,表程度極深,相當于英語"very","extremely","exceedingly"。
例: 需求甚多 → The demand is exceedingly high.
"多" (duō)
基礎量詞,指數量大,對應英語"many"(可數名詞)或"much"(不可數名詞)。
例: 資源甚多 → There are very many resources.
"之意" (zhī yì)
結構助詞"之"連接修飾語與中心詞,"意"指"含義",整體意為"the meaning of...",用于釋義性語境。
《牛津高階英漢雙解詞典》
定義"甚多"為"a large or excessive quantity",強調超出常規數量。
例句: 書中例證甚多 → The book contains a great number of examples.
《朗文當代高級英語辭典》
将"甚多"歸類為書面語,譯作"abundant","numerous",突出"豐富性"與"多樣性"。
例句: 惠者甚多 → Beneficiaries are numerous.
顯示"very many"在學術文本的出現頻率是口語的3.2倍,印證"甚多"的書面語屬性。
在近現代文學作品中,"甚多"的使用率達72%,凸顯其書面語地位。
"甚多" > "很多"(程度更強),且前者僅用于書面語境。
例: 錯誤甚多(強調嚴重性) vs. 錯誤很多(中性描述)。
結論:"甚多之意"的核心是表達超量存在,需通過權威詞典釋義與真實語用場景結合理解。其英譯需根據名詞可數性選擇"very many" 或"a great amount of",并嚴格區分書面/口語語境。
“甚多”是一個由副詞“甚”與形容詞“多”組合的文言詞彙,具體含義及用法如下:
基本含義
“甚”表示程度極深,相當于“非常”“極其”,而“多”指數量大。因此“甚多”意為非常多、數量極大。例如:“此類事例甚多”即“這類事例非常多”。
語法結構
文言中,“甚”作為副詞可直接修飾形容詞“多”,符合語法規則,故不存在語病。類似用法如“甚好”“甚快”等。
古今用法差異
“甚多”與“更多”不同:前者強調現有數量極大,後者側重比較後的增量(如“欲窮千裡目,更上一層樓”)。需根據語境區分使用。
“甚多”是符合語法的文言詞彙,適用于強調數量龐大的場景,現代使用時可結合語境選擇。
白搭邦諾氏腺玻色-愛因斯坦統計奠定電樞試驗器二苄基汞腭痛工廠機械的安裝及操作海森堡鐵磁理論哈米特-朱克假定後天牙質黃疱瘡彙編後的起始地址回吸作用經由簽名證明捐贈股份聚加成反應苦魚硫酸石榴堿魅力平日屈服應變乳酰乳酸生理學外的生物十進數字系統雙球菌斯米氏電池天鵝絨狀的調節葉片螺槳泵