月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

不能接受的英文解釋翻譯、不能接受的的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【法】 unacceptable

相關詞條:

1.unacceptable  

分詞翻譯:

不能的英語翻譯:

be incapable of; cannot; unable
【機】 incapability

接受的的英語翻譯:

【醫】 receptacular; receptive

專業解析

"不能接受的"在漢英對照詞典中對應英文形容詞"unacceptable",指不符合既定标準、社會規範或個人底線而無法被認同或容忍的狀态。該詞常出現在法律文書、商務談判及社會評論等正式語境中,強調對某種行為、結果或條件的否定性價值判斷。

牛津高階英漢雙解詞典(第10版)将其定義為:"not agreed or approved of by the general public, or considered to be morally wrong"(不被公衆認可或道德層面存在瑕疵)。其語義強度介于"inappropriate"(不恰當)與"intolerable"(不可容忍)之間,通常指向需要立即糾正的負面狀态。

典型用法包含:

  1. 合同領域:指違約條款的約束力失效(如:"Any delay exceeding 30 days shall be deemed unacceptable")
  2. 社會規範:違反公共道德的行為(如:"Discriminatory practices are socially unacceptable")
  3. 技術标準:未達質量要求的檢測結果(如:"Defect rates above 2% are unacceptable in this industry")

劍橋商務英語詞典特别指出,該詞在跨文化交際中需注意語境差異,某些西方商業場景視為常規的談判策略,可能被東方合作夥伴視為unacceptable的冒犯行為。

權威參考文獻:

網絡擴展解釋

“不能接受的”是一個形容詞短語,通常用來描述某事物或行為超出了個人、群體或社會的容忍範圍,無法被認可、同意或允許。以下是詳細解釋:

1. 核心含義 指因不符合道德标準、社會規範、個人原則或客觀條件限制而遭到明确拒絕的狀态。例如:

2. 使用場景

3. 程度差異 根據語境不同,其嚴重性可分為:

4. 近義辨析

替代表達建議:

注:該詞具有較強否定色彩,職場或社交中使用時建議搭配具體原因說明(如“這個方案不能接受,因為預算超出30%”),避免顯得武斷。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

埃普頓兩相滴定法别茲列德卡氏細菌濾液布局結構測溫基準塵暴儲存和發出材料的防護措施彈性關稅導數光譜動人心的伏特計靈敏度服裝關閉延遲時間環形位錯灰霧密度尖端杆疾行異足蛛闊葉的卵圓形切斷術羅望籽果膠麥廓裡氏試驗明朗尿意反射起始位置生産程式審計工作底稿特别公積土地實際占有人囤積貨物彎曲矩