布局結構英文解釋翻譯、布局結構的近義詞、反義詞、例句
英語翻譯:
【計】 topology structure
分詞翻譯:
布的英語翻譯:
cloth; fabric
【建】 cloth
局的英語翻譯:
bureau; game; chessboad; limit; office; station
【經】 bureau
結構的英語翻譯:
frame; structure; composition; configuration; construction; fabric; mechanism
【計】 frame work
【醫】 constitution; formatio; formation; installation; structure; tcxture
專業解析
在漢英詞典框架下,"布局結構"可定義為對空間或信息進行系統性規劃與層級劃分的配置模式。根據《牛津高階英漢雙解詞典》釋義,"布局"對應英文"layout",指為實現特定功能對元素進行的整體安排;"結構"對應"structure",強調各組成部分的關聯方式。
該術語在專業領域的應用呈現多維特征:
- 建築學維度:指建築元素的空間組織邏輯,如梁柱承重體系與功能分區的協調性(來源:Cambridge Dictionary)
- 信息設計維度:包含視覺層次構建與信息流引導,常見于UI界面設計中的F型閱讀模式應用(來源:Interaction Design Foundation)
- 計算機科學維度:體現為數據結構中的存儲分配算法,如二叉樹在内存管理中的空間優化功能(來源:IEEE Computer Society)
語言學層面,《現代漢語規範詞典》強調其包含"系統性"與"目的性"雙重屬性,要求布局元素既符合形式邏輯又服務于功能目标。在跨文化交際中,該概念需注意中西方空間認知差異,例如漢語"布局"常隱含風水考量,而英語"layout"更側重實用效率。
網絡擴展解釋
“布局結構”是一個複合詞,需從“布局”和“結構”兩個維度綜合理解。以下是詳細解釋:
一、定義
-
布局
指對事物的全面規劃和安排,強調通過合理配置各部分的位置或功能實現整體目标。最初用于棋類術語(如棋子分布态勢),後引申到文學、建築、工業等領域。
-
結構
指事物内部各要素的組織形式及相互關系,體現整體性和系統性。例如建築的空間分布、文章的段落邏輯等。
二、應用領域
- 文學創作:通過段落安排、情節設計等實現叙事邏輯,如《醒世恒言》中通過布局提升文章表現力。
- 建築設計:包括空間分布、材料組合等,如姚雪垠《李自成》描述的佛寺“布局緊湊”。
- 工業規劃:如《論十大關系》提到通過工業布局平衡區域發展。
- 網頁設計:分為T型、流式等布局類型,通過DIV+CSS技術實現模塊化結構。
三、核心特點
- 整體性:需統籌全局,避免部分與整體沖突(如網頁頭部與内容區的協調)。
- 功能性:服務于特定目标,例如陰謀布局為達成操控目的。
- 邏輯性:強調内在關聯,如文章結構需符合“中心思想-材料-框架”的遞進關系。
四、與“結構布局”的區别
“布局結構”側重規劃過程,而“結構布局”更強調結果形态。例如建築設計中,前者是規劃階段的空間分配,後者是建成後的實際分布狀态。
提示:若需具體領域的布局案例(如網頁T型布局),可參考來源獲取技術細節。
分類
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
别人正在浏覽...
玻璃管液面計不公正的待遇程式設計設施催粘液劑多彩多姿的沸點升高常數分解時間個人貸款各态曆經性質化能自養回路回饋訊號呼叫建立時間教訓的甲質素快信眶突礦鹽濾除率落選脈沖間距調變貿易清算帳戶明示放棄腦力勞動者申辯申請退款雙歸性能條件宏表達式同時約束往複蒸汽泵維持生活