月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

商品産地名稱英文解釋翻譯、商品産地名稱的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【經】 appellations of origin

分詞翻譯:

商品的英語翻譯:

commodity; goods; merchandise; ware
【化】 commercial product
【經】 article; articles of merchandise; articles of trade
commercial articles; commodity; goods; merchandise; wares

産地的英語翻譯:

producing area
【醫】 habitat; metropolis
【經】 field; origin

名稱的英語翻譯:

appellation; denomination; name; tag; title
【計】 name
【醫】 nomenclature
【經】 denomination

專業解析

商品産地名稱(Place of Origin Designation)在漢英詞典中通常定義為"标明商品生産或制造地的地理标識",其核心功能在于建立産品與特定區域的質量關聯性。該術語對應英文表述包含"geographical indication"和"appellation of origin"兩種法律概念,前者側重地理來源與産品特性的聯繫,後者強調原産地的法定認定程式。

根據世界知識産權組織(WIPO)的定義體系,有效的商品産地名稱需滿足三個要素:①産品特性完全源自地理環境;②生産流程符合傳統工藝;③通過官方認證程式(參考《裡斯本協定》實施條例)。中國現行的《地理标志産品保護規定》将認證标準細化為曆史傳承年限、質量檢測指标、生産工藝規範等具體要求。

在商業實踐中,這類标識具有雙重價值維度:法律層面構成知識産權保護對象,防止不正當競争(參照《巴黎公約》第10條);市場層面則形成質量承諾機制,如"香槟(Champagne)"嚴格限定法國特定産區起泡酒的生産資格。牛津大學出版社《國際貿易術語解釋》指出,産地标注錯誤可能導緻海關編碼歸類錯誤,引發關稅差異和貿易糾紛。

權威研究顯示,規範使用産地名稱可使産品溢價率提升18-35%(世界銀行2024年貿易報告數據)。當前國際通行的認證體系包含歐盟PDO(原産地保護)、美國COOL(原産國标籤)等不同模式,中國自2023年起實施"地理标志專用标志"統一管理制度,相關技術标準可在國家知識産權局官網查詢最新備案信息。

網絡擴展解釋

商品産地名稱是用于标識商品生産或制造地的地理名稱,其核心功能是體現商品來源與質量特征之間的關系。根據相關定義和法律框架,該概念可從以下角度理解:

一、基本定義與法律屬性

  1. 法律概念
    商品産地名稱屬于工業産權保護範疇,包含兩種形式:

    • 貨源标記(産地标記):僅标明商品的地理來源,如“Made in China”。
    • 原産地名稱(地理标志):要求商品的質量、信譽等特征與産地的自然或人文因素密切相關,例如“金華火腿”“廬山雲茶”。
  2. 國際法依據
    根據《保護原産地名稱及其國際注冊裡斯本協定》,原産地名稱需滿足:

    • 使用國家/地區的地理名稱;
    • 商品特定品質完全或主要由當地地理環境(自然因素如氣候、土壤,人文因素如傳統工藝)決定。

二、與相關概念的區别

對比項 商品産地名稱 生産廠家 普通産地
對象 地理區域(如國家、城市) 具體企業名稱 商品實際加工/包裝地
核心意義 強調來源與品質關聯 标識生産者身份 标明商品當前位置或分銷路徑
法律要求 需符合地理标志認證标準 無特殊認證要求 僅需标注真實生産地
示例 法國香槟(Champagne) 某食品加工廠 某商品标籤标注“組裝于越南”

三、實際應用場景

  1. 國際貿易
    用于憑産地名稱買賣,例如“山東龍口粉絲”因當地水質和工藝形成獨特口感,産地名稱成為質量背書。
  2. 消費者決策
    産地名稱影響購買偏好,如“意大利皮革”暗示工藝品質,而“瑞士手表”代表精密制造傳統。

四、法律保護與争議

如需進一步了解國際貿易中的原産地規則或地理标志申請流程,可參考權威法律文本或世界知識産權組織(WIPO)的指南。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

保險索賠所得波爾定堿不成對電子密度超額資本帳戶彈-粘塑性體墊木低頻調制對接線法定留置權概觀幹洗揮發油根據慣例肱骨外側髁工時折舊法橫檔懷特氏手術寰椎側塊混合表緊帶機器檢查指示器克洛克納公司法庫侖滴定法利斯廷氏平面慢速存儲器皮質電位曲梁實際現金價值實體凸輪歲首