撒嬌英文解釋翻譯、撒嬌的近義詞、反義詞、例句
英語翻譯:
coquetry; fawn; play the woman
例句:
- 叫那孩子别撅嘴撒嬌。
Tell that child to stop pouting.
分詞翻譯:
撒的英語翻譯:
cast; dust; let out; scatter; sift; spill; splash; spread; sprinkle
嬌的英語翻譯:
charming; finicky; fragile; frail; lovely; spoil; tender
專業解析
"撒嬌"的漢英詞典釋義與深度解析
1. 核心定義
撒嬌(sā jiāo)指通過故意示弱、親昵或任性的言行,向他人(通常為親近者)表達依賴或索取關愛的行為,常見于兒童對長輩、女性對伴侶或親密關系中。其本質是一種情感互動策略,兼具親密性與表演性。
2. 語義分層解析
3. 文化語境與使用邊界
在東亞文化中,"撒嬌"被默認為親密關系的"特權行為",需符合以下條件:
- 關系親密度:僅適用于家人、伴侶或極親密友人;
- 情境合宜性:輕松場合可增強情趣,嚴肅場合易被視為失禮;
- 性别化認知:傳統觀念中更接受女性/兒童撒嬌,但現代性别觀念已逐步淡化此限制。
4. 權威英文譯法對比
參考《新世紀漢英大詞典》(第二版)與Oxford Chinese Dictionary:
- 直譯行為:Act coquettishly/pettishly(帶嬌嗔/任性地行事)
- 目的性譯法:Behave like a spoiled child to curry favor(以孩童式任性博取偏愛)
- 情感功能譯法:Seek attention through affectionate petulance(通過親昵的耍性子尋求關注)
5. 跨文化差異警示
英語文化中類似行為可能被負面解讀:
- "Acting coy"(故作忸怩)含虛僞暗示;
- "Being clingy"(過度黏人)暗指情感不獨立;
- 中性表述建議:Show playful dependence(表現 playful 的依賴感),需配合語境說明非操縱性意圖。
權威參考來源
- 《現代漢語詞典》(第7版)商務印書館:"撒嬌"詞條釋義
- 《新世紀漢英大詞典》(第二版):外研社,P. 1423
- Oxford Chinese Dictionary: "撒嬌"英譯對照(Oxford University Press)
- 文化分析參考:《中國社會文化心理學》(中國社會科學出版社),親密關系行為模式章節
網絡擴展解釋
撒嬌是一個漢語詞語,拼音為sā jiāo,核心含義是“恃愛作态”,即通過示弱或可愛的表現來達到某種目的。以下是詳細解釋:
定義與來源
-
基本釋義
指仗着被寵愛而故意表現出嬌柔、可愛的姿态,常見于親密關系中,如戀人、家人之間。這種行為既可以是情感表達,也可能帶有目的性(如緩和矛盾或尋求關注)。
- 出處:明代張四維《雙烈記·引狎》中首次出現:“專會撒嬌使性,那管我債重家傾。”
-
適用範圍
傳統觀念中常認為撒嬌是女性的行為,但實際上男性也可能撒嬌,尤其在父母或伴侶面前。它不僅是兩性互動的方式,也是人類天性的一種表現,例如兒童向父母撒嬌。
表現形式
- 語言:嗲聲嗲氣、使用親昵稱呼(如“哥哥”“寶貝”)或語氣詞(如“嘛”“啦”)。
- 動作:嘟嘴、拉衣角、輕拍對方等肢體接觸。
- 表情:眼神溫柔、無辜或略帶委屈的神态。
功能與争議
- 積極作用:能增進親密關系,傳遞依賴感,緩解沖突。
- 潛在問題:過度撒嬌可能被視為“作”或情感操控,需注意場合和分寸。
例句參考
- 孩子撲到媽媽懷裡撒嬌:“我想吃冰淇淋嘛!”
- 她雖然成年了,但在父母面前仍會像小孩一樣撒嬌。
如需更多例句或表現方式,可查看來源網頁。
分類
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
别人正在浏覽...
白細胞分核計數标記保存不知悔改的人傳播方向出入定模短期反式6-十八碳烯酸弗雷德裡克氏實驗副染色體哈-克二氏手術橫紅發的黃金份額回流式壓縮機澆冒口系統角膜鞏膜炎頸痛麂皮控制序列傀儡臨界失敗硫化膠乳爐底門皮質性内障侵舌公款燃燒瓷舟陶制的長煙鬥吞噬細胞的钍照片