
【醫】 Semon-Hering theory
a place of strategic importance; fill in; stopper; stuff; tuck
【醫】 tampon
conspicuous; grand; hertz
【化】 hertz
【醫】 hertz
twin; two
【計】 binary-coded decimal; binary-coded decimal character code
binary-to-decimal conversion; binary-to-hexadecimal conversion
【醫】 bi-; bis-; di-; duo-
family name; surname
doctrine; Lysenkoism; theory
【醫】 doctrine; theory
塞-赫二氏學說(Sapir-Whorf Hypothesis)是語言學中的重要理論,由美國語言學家愛德華·薩爾爾(Edward Sapir)及其學生本傑明·李·沃爾夫(Benjamin Lee Whorf)提出。該學說主張語言結構會影響使用者的認知模式和對世界的理解,即不同語言的使用者會因語言差異而形成不同的思維方式。其核心内容可概括為以下兩點:
語言決定論(強假說)
認為語言結構完全決定思維模式,不同語言的使用者對世界的感知和分類方式存在根本性差異。例如,沃爾夫對美洲原住民霍皮語的研究指出,該語言缺乏時态标記,導緻霍皮人對時間的認知與印歐語系使用者截然不同 。
語言相對論(弱假說)
更被學界接受的版本,主張語言影響而非絕對決定思維。典型例證是顔色詞彙差異:某些語言(如俄語)區分淺藍(голубой)和深藍(синий),使用者對顔色的辨識速度更快;而英語等語言僅用單一詞彙(blue)概括,認知處理則較慢 。
柏林與凱(Berlin & Kay)的跨文化顔色研究發現,盡管語言中顔色詞彙數量不同,但人類對基礎顔色的認知存在普遍性,部分支持了弱假說 。
平克(Steven Pinker)等學者指出,思維獨立于語言存在,如先天失語症患者仍具備邏輯推理能力,質疑強假說的絕對性 。
機器翻譯需處理語言背後的認知差異,例如中文“借”在英語中需區分“borrow/lend”,反映不同語言對動作方向的編碼差異。
商務談判中需注意語言隱含的文化框架,如日語敬語體系體現的社會等級觀念直接影響交流策略 。
(注:為符合學術規範,參考文獻保留作者與文獻名,實際引用時需補充出版信息)
關于“塞-赫二氏學說”的解釋,目前可查信息有限。該術語的英文對應為Semon-Hering hypothesis,屬于醫學領域的假說。以下是綜合現有信息的說明:
“塞”在中文中有多音多義,但與學說名稱的關聯可能僅限音譯:
由于搜索結果中僅提及該術語且權威性較低,建議通過以下途徑進一步驗證:
若有更多具體問題,可提供補充信息以便進一步分析。
報文表面反射成本核算磁場強度反式衍生物份菁分離數海外收入後像活動半徑加轭傑米揚諾維奇氏療法己二酸一甲酯浪漫地勒格朗·格布累維茨氏現象硫福宋鈉脈沖極譜法貿朦胧不清迷茫的普魯嘧唑商店區視覺心理區石榴皮堿食糜缺乏的失效脈沖雙發動機飛機四硫趕銻酸锂妄想癡呆