月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

報文英文解釋翻譯、報文的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【計】 message

相關詞條:

1.notice  

例句:

  1. 由終端操作員或計算機發送的字符或其它的短報文,用以指出已經收到前一報文。
    By a terminal operator or computer; to send a character or other message to indicate that the previous message has been received.
  2. 控制台操作員以按下某個鍵或其它方式告訴操作系統已經收到某一報文
    By a console operator; to press a key or otherwise indicate to an operating system that a message has been received.
  3. 在數據通信過程中,被發送和接收的報文量。
    In data communication, transmitted and received messages.
  4. 在通信技術中,報文進入系統的入口點。
    In communications, a point of message entry into the system.

分詞翻譯:

報的英語翻譯:

newspaper; gazette; report; respond

文的英語翻譯:

character; civil; gentle; language; paint over; writing

專業解析

在漢英詞典框架下,"報文"對應的英文術語為"message"或"data packet",其專業定義隨應用場景呈現多維度特征:

  1. 通信工程領域 指通過通信協議傳輸的格式化數據單元,包含控制信息與有效載荷(payload)。《牛津英漢雙解大詞典》将其定義為"通過電子方式傳輸的結構化信息"。在TCP/IP協議中,報文被細分為報文段(segment)、數據包(packet)和幀(frame)三種層級結構。

  2. 計算機網絡領域 國際電信聯盟ITU-T X.200建議書将其描述為"遵循既定語法規則的信息交換單元",在OSI模型中被形式化定義為: $$ Protocol Data Unit = (SDU) + (PCI) $$ 其中SDU為服務數據單元,PCI為協議控制信息。

  3. 金融數據傳輸 SWIFT組織定義其為"包含完整交易指令的标準化金融消息",采用ISO 15022标準格式,包含報文頭、用戶數據和報文尾三個組成部分。

  4. 物聯網應用 3GPP TS 23.040技術規範中将機器類型通信(MTC)報文定義為"包含設備狀态信息和操作指令的短數據突發傳輸",其長度通常限制在140字節以内。

網絡擴展解釋

報文是網絡通信中用于交換和傳輸的基本數據單元,其核心概念及特點如下:

一、定義與本質

報文是網絡中一次性傳輸的完整數據塊,具有以下特征:

  1. 可變長度:數據長度不限,根據通信需求動态變化
  2. 結構化數據:包含元信息(報文頭)和實體數據兩部分
  3. 協議相關性:HTTP/TCP/UDP等不同協議有各自的标準格式

二、報文結構(以HTTP為例)

報文類型 核心組成
請求報文 請求行(方法+URL+協議版本)
首部字段(請求頭/通用頭/實體頭)
可選實體主體
響應報文 狀态行(協議版本+狀态碼+原因短語)
首部字段(響應頭/通用頭/實體頭)
響應内容主體

三、傳輸特性

  1. 封裝過程:在傳輸層會被拆分為數據段,網絡層封裝為數據包,數據鍊路層形成幀
  2. 頭部信息:包含源/目的地址、協議版本、報文類型等控制信息
  3. 跨系統交互:如銀行ESB系統到銀聯繫統的通信中,報文承載标準化數據

四、典型應用場景

  1. Web通信:HTTP請求/響應報文(GET/POST方法)
  2. 文件傳輸:FTP協議報文
  3. 金融系統:跨機構交易數據交換
  4. 物聯網設備:傳感器數據上報

五、形象化理解

可類比郵政信件:

提示:不同協議報文的具體格式存在差異,如需完整規範建議參考RFC标準文檔。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

【别人正在浏覽】