月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

冗語英文解釋翻譯、冗語的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

pleonasm

分詞翻譯:

冗的英語翻譯:

busyness; full of trivial details; redundant; superfluous

語的英語翻譯:

language; proverb; sign; signal; speak; vocable; words

專業解析

冗語(rǒng yǔ)是漢語中表示“多餘或重複性表達”的術語,對應英語中的“redundancy”或“verbosity”。根據《現代漢語詞典》第七版,其核心含義指“語言表達中不必要的重複或冗餘成分”。例如在法律文本中,冗語可能表現為重複的條款說明;在技術文檔中,則可能體現為過度解釋基礎概念。

從語言功能角度分析,冗語分為兩類:

  1. 功能性冗餘:特定場景下為強調或避免歧義刻意重複,如“徹底杜絕一切安全隱患”(《牛津漢英詞典》;
  2. 非必要冗餘:無實際語義價值的重複表達,如“他個人親自到場”中的雙重修飾。

權威語言學研究指出,有效控制冗語可提升文本信息密度。劍橋大學語言學家David Crystal在《語言與互聯網》研究中強調,數字時代的書面交流需平衡清晰度與簡潔性(劍橋大學出版社,2018)。中國社科院語言研究所2019年發布的《現代漢語使用規範白皮書》建議,正式文書中應系統篩查冗餘表述。

網絡擴展解釋

“冗語”是一個漢語詞彙,讀音為“rǒng yǔ”,指多餘、啰嗦或重複無用的言辭。其核心含義是“不必要的語言表達”,通常用于批評文字或話語的冗長、累贅。具體可以從以下角度理解:

  1. 語言表達層面
    指語句中重複、繁瑣、缺乏重點的部分。例如,寫作中堆砌同義詞(如“非常非常高興”)、過度解釋已知信息,或口語中反複繞圈子而不切入主題,均屬于冗語。

  2. 邏輯與内容層面
    在論述中,若偏離核心論點或插入無關細節,導緻信息冗餘,也會被視作冗語。例如學術論文中重複引用同一文獻卻不推進論證。

  3. 修辭與效果
    冗語可能削弱表達效率,使讀者或聽衆失去耐心。但某些文學作品會刻意使用冗語來塑造人物性格(如唠叨的角色)或營造特定氛圍。

如何避免冗語

近義詞辨析

若有具體語境(如某句話是否屬于冗語),可補充例句進一步分析。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

寶貴財産責任叉蕨屬單眼多路由選擇多數決議案橄榄體間的挂慮果膠裡哪配基海關沒收環壬烷化學天平局部電位克黴唑累佛氏療法氯酸钴麻風結節的内導體農村人口盤貨試試看十四烷雙酸失業救濟金數組引用死相酸水台伯河碳-碳鍵斷裂條件彙編指令維修裝置