
【法】 irrevocable condition
在汉英词典和法律语境中,"不可取消的条件"(英文通常译为"non-cancelable condition" 或"irrevocable condition")指合同中约定的一方或双方无权单方面撤销或更改的特定条款或要求。这类条件一旦满足或设定,便产生法律约束力,当事人必须遵守,否则构成违约。其核心特征在于不可撤销性和强制执行力。
法律效力与约束性
"不可取消的条件"常见于正式合同(如租赁、贷款、服务协议),指当事人事先约定不得随意撤销的义务或前提。例如,租赁合同中"租期不可提前终止"的条款,或信用证中"不可撤销付款承诺"。此类条款经双方合意生效后,具有强制力,单方撤销需承担法律责任。
依据:Black's Law Dictionary 将 "irrevocable" 定义为 "不可撤回的;不可废止的"(incapable of being revoked or recalled),强调其法律终局性。
与相似概念的区别
依据:《元照英美法词典》指出,"irrevocable condition" 指"一旦成就即产生确定效力,当事人不得反悔的条件"。
典型应用场景
依据:国际商会《跟单信用证统一惯例》(UCP 600)第7条明确规定,不可撤销信用证构成开证行的确定性付款承诺。
权威参考来源:
- Black's Law Dictionary (11th ed.), Thomson Reuters.
- 《元照英美法词典》,法律出版社.
- 《跟单信用证统一惯例》(UCP 600), 国际商会出版物第600号.
“不可取消的条件”通常指在特定协议或合同中,一旦达成约定即无法单方面撤销或终止的情形。以下是不同场景下的常见解释:
根据《民法典》及相关法律,以下情形下赠与合同不可撤销:
在消费合同中,“不可取消”条款常见于特价或热门产品,例如:
如需进一步分析具体场景(如酒店退款或赠与纠纷),可提供更多信息。
【别人正在浏览】