認輸英文解釋翻譯、認輸的近義詞、反義詞、例句
英語翻譯:
acknowledge the corn; admit defeat; give the battle; give up; lower one's sail
say uncle; throw in the towel; throw up the sponge
相關詞條:
1.giveupthefight 2.throwupthesponge 3.throwupthegame 4.throwinthetowel 5.knuckledown 6.lowerone'ssail 7.sayuncle 8.confessthecorn 9.admitthecorn 10.capitulate
例句:
- `先别認輸,'她鼓勵道。
Don't give in now, ' she urged.
- 他不願認輸。
He is unwilling to acknowledge defeat.
- 我認輸,告訴我答案吧。
I give up; tell me what the answer is.
分詞翻譯:
認的英語翻譯:
admit; identify; know; recognize
輸的英語翻譯:
be defeated; convey; kick the beam; lose; loss; transport
專業解析
“認輸”在漢英詞典中的詳細解釋如下:
一、中文釋義
指承認失敗,放棄繼續競争或抵抗。常用于競賽、辯論、争執等場景,表達主動接受失敗結果的态度。
例句:
他見對手實力懸殊,最終選擇認輸。
面對确鑿證據,被告當庭認輸。
二、英文對應翻譯
- Admit defeat
- Concede
- Throw in the towel
三、近義詞辨析
四、文化語境注釋
在漢語文化中,“認輸”隱含對對手能力的認可,有時被視為“氣度”體現(如圍棋術語“投子認輸”)。英文語境更強調結果導向,較少包含情感色彩。
權威來源參考:
- 《現代漢語詞典》(第7版),商務印書館,2016. ISBN 978-7-100-12450-8
- 《牛津高階英漢雙解詞典》(第10版),商務印書館,2023. ISBN 978-7-100-21916-3
- Cambridge Dictionary: Concede Definition
- Merriam-Webster: Throw in the towel
網絡擴展解釋
“認輸”是一個漢語動詞,意思是承認自己失敗或處于劣勢地位,通常用于競争、對抗或争執的語境中。以下是詳細解釋:
核心含義
- 承認失敗:在比賽、辯論、沖突等場景中,主動或被動地接受自己無法獲勝或無法繼續對抗的現實。
- 終止對抗:通過認輸結束争鬥,可能表現為口頭表達(如“我認輸”)、肢體動作(如舉手示意)或行為上的退出。
使用場景
-
競技比賽
例如棋類、體育賽事中,選手因判斷局勢無法逆轉而主動認輸,如圍棋中的“投子認負”。
-
日常争論
在觀點沖突中,一方可能因理虧或不願糾纏而認輸,例如:“你說得對,我認輸了。”
-
情感關系
形容在矛盾中妥協,例如情侶争吵後一方主動認輸以緩和關系。
情感色彩
- 中性偏消極:認輸可能體現豁達(如及時止損),也可能暗示無奈或挫敗感,需結合語境判斷。
- 與“投降”的區别:認輸更口語化,多用于非正式場合;“投降”常帶有正式或軍事色彩。
近義詞與反義詞
- 近義詞:服輸、投降、讓步
- 反義詞:堅持、抗争、不服輸
文化延伸
- 策略性認輸:某些文化中,認輸被視為智慧,如《孫子兵法》中“不戰而屈人之兵”的間接勝利觀。
- 網絡用語:年輕人常用“躺平認輸”表達對高壓環境的消極應對态度。
如果需要進一步了解具體語境中的用法,可以提供更多背景信息。
分類
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
别人正在浏覽...
表面張力滴重法單口外瘘單配巅電風扇額外信息發話筒反射活動風塊反應時間呋喃妥英關系商店股東情況調查黃樟活負載極端愚蠢螺旋燈頭免付保險費的保險單民事法律關系苜蓿内酯濃化鈾強啡肽球狀附紅細胞體掃描裝置殺草胺填縫劑頭浴脫氧糖胺脫脂骨粉完工日期委托統治制度