
recognize; see clearly
"認清"在漢英詞典中的核心含義是通過觀察、分析或思考,達到對事物本質、真相或情況的清晰、準确認識。它強調從模糊、表面或錯誤的理解中抽離出來,獲得深刻、真實的洞察。以下是詳細解釋:
辨明本質:
指透過現象看本質,識别事物的真實性質、内在規律或根本原因。例如:"認清形勢"(正确分析客觀情況)、"認清本質"(把握核心屬性)。
來源:《現代漢語詞典》(第7版),商務印書館。
識别真僞:
常用于區分真假、是非,避免被表象迷惑。例如:"認清騙局"(識破欺詐手段)、"認清敵友"(分辨立場)。
來源:《漢語大詞典》,上海辭書出版社。
自我認知:
指向内省,如"認清自己"(客觀評估自身能力、局限或定位)。
來源:《當代漢語學習詞典》,北京大學出版社。
根據語義側重,英文翻譯需結合具體場景:
中文語義側重 | 英文常用譯法 | 典型例句 |
---|---|---|
辨明真相/性質 | recognize, identify | 認清現實 → Recognize reality |
識别真僞/敵我 | discern, distinguish | 認清陰謀 → Discern a plot |
深刻理解/覺醒 | realize, understand fully | 認清責任 → Fully understand one's duty |
自我認知 | know oneself, be aware of | 認清自身弱點 → Be aware of one's weaknesses |
參考:《牛津高階英漢雙解詞典》(第10版),牛津大學出版社;《新世紀漢英大詞典》(第二版),外語教學與研究出版社。
政治與社會語境:
"要認清反腐敗鬥争的長期性、複雜性。"
→ "We must recognize the protracted and complex nature of the fight against corruption."
(來源:習近平在十九屆中央紀委四次全會講話,新華社報道)
日常生活應用:
"他終于認清了自己的錯誤,并主動道歉。"
→ "He finally realized his mistake and apologized proactively."
(來源:《漢語常用動詞用法詞典》,北京語言大學出版社)
"認清"關聯中國哲學中的"明心見性"思想,強調通過内省與外察達到認知升華(參考:湯一介《中國哲學方法論》)。
對應"metacognition"(元認知),即對自身認知過程的反思與調控(參考:Flavell, J. H. Metacognitive aspects of problem solving)。
"認清"是一個動态認知過程,涵蓋辨明本質、識别真僞、自我覺察三層含義。其英文翻譯需依具體語境選擇recognize, discern, realize 等動詞,強調從混沌到明晰的認知躍遷。該詞在政治決策、社會分析及個人成長中均有高頻應用,體現了漢語對"認知深度"的獨特表達。
“認清”是一個漢語動詞,表示通過觀察、思考或分析,對事物的本質、真相或具體情況有了清晰、明确的理解或判斷。以下是其詳細解析:
通過“認清”,人們能更理性地面對複雜情境,減少誤判,為決策提供可靠依據。
白藜杯苞菊屬邊緣福利不定期租賃出售證券出庭辯護高迪菌素高鎳矽酸鐵骨折熱霍爾常數加熱劣化變質畸變結果帶進程模型徑向活塞泵局部溫度覺測量器快放射化學分離魁梧的流氓團夥目錄管理男性形态的牛頭刨床濃綠色顔料三聯組沙參屬神經刀食管外切開術試砷儀器套算彙率間的差距