月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

抽象化英文解釋翻譯、抽象化的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

abstraction

相關詞條:

1.abstract  

分詞翻譯:

抽的英語翻譯:

take out
【經】 lay on

象的英語翻譯:

appearance; as; elephant; imitate; like; look as if; resemble; shape
take after; trigram
【法】 take after

化的英語翻譯:

burn up; change; convert; melt; spend; turn

專業解析

在漢英詞典學視角下,“抽象化”指将具體事物或概念的本質特征提取出來,形成脫離具體形态的概括性表達。其核心含義及英譯如下:

一、概念定義

  1. 中文釋義

    指從具體事物中抽離出共同本質,形成普遍概念的過程(如從“蘋果”“香蕉”中提取“水果”的本質屬性)。

    來源:《現代漢語詞典(第7版)》,商務印書館,2016年

  2. 英語對應術語

    • Abstraction:哲學與認知科學中的核心概念,指忽略細節特征、提取共性模式的能力。

      來源:Merriam-Webster Dictionary, "Abstraction"詞條

    • Generalization:在語言學中特指将具體現象歸納為抽象規則的過程。

      來源:Cambridge Dictionary, "Generalization"詞條

二、跨學科應用差異

  1. 哲學領域

    亞裡士多德的形式質料說(Hylomorphism)認為抽象化是分離事物形式(Form)與質料(Matter)的思維活動。

    來源:Stanford Encyclopedia of Philosophy, "Aristotle's Metaphysics"

  2. 計算機科學

    通過數據抽象(Data Abstraction)隱藏實現細節,僅暴露關鍵接口,如Java中的抽象類(Abstract Class)。

    來源:IEEE Computer Society, "Concepts of Programming Languages"

三、語言學特征

  1. 語義演變機制

    具體詞彙通過隱喻投射(Metaphorical Projection)獲得抽象義項,例如“根基”從具體建築部件延伸為“基礎理論”。

    來源:Lakoff & Johnson, Metaphors We Live By, University of Chicago Press

  2. 漢英轉換難點

    漢語具象思維常需轉化為英語抽象表達,如“解鈴還須系鈴人”需抽象譯為"It is better for the doer to undo what he has done"。

    來源:《漢英詞典(第三版)》,外語教學與研究出版社

網絡擴展解釋

“抽象化”是一個廣泛應用于哲學、數學、計算機科學、藝術等領域的核心概念,其本質是通過簡化複雜事物,提取核心特征或規律,忽略非本質細節的過程。以下是不同角度的具體解釋:


1.通用定義

抽象化是人類認知的基本方式。例如,當我們說“水果”時,抽象了蘋果、香蕉等具體水果的顔色、形狀差異,隻保留“可食用植物果實”這一共性。它幫助人們通過歸類與概括,高效理解世界。


2.計算機科學中的應用


3.哲學與邏輯學


4.藝術與設計


5.抽象化的意義


若需進一步了解某領域的具體案例,可提供方向以便補充。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

【别人正在浏覽】