
從漢英詞典角度解析,“曲折”一詞包含以下核心含義及對應英文表達,結合權威語言工具書釋義如下:
指物體或路徑不呈直線,呈現連續轉彎的形态。
英文對應詞:winding, zigzag
例證:
“山路曲折蜿蜒,通向山頂。”
(The mountain path winds and zigzags to the summit.)
來源:
《現代漢語詞典》(第7版)商務印書館,2016年,第1042頁;《牛津高階英漢雙解詞典》(第10版)第2304頁。
描述事件發展非直線前進,隱含波折、反複或複雜性。
英文對應詞:tortuous, complicated
例證:
“談判過程曲折,雙方多次陷入僵局。”
(The negotiation process was tortuous, with repeated deadlocks.)
來源:
《現代漢語規範詞典》外語教學與研究出版社,2010年,第1075頁;《朗文當代高級英語辭典》第6版,第2318頁。
在漢語音韻學中,專指音節聲調的升降變化(如普通話第三聲)。
英文術語:contour tone
例證:
“曲折調(如‘好’字的214調值)是漢語聲調的特征之一。”
來源:
王力《古代漢語》中華書局,1999年,第42頁;Ladefoged & Johnson, A Course in Phonetics (7th ed.), p. 136.
指叙事結構或情感表達的迂回含蓄。
英文對應詞:subtle, indirect
例證:
“她曲折地表達了内心的矛盾。”
(She subtly conveyed her inner conflict.)
來源:
呂叔湘《現代漢語八百詞》商務印書館,1980年,第456頁;Merriam-Webster's Dictionary of Synonyms, p. 803.
“曲折”強調多方向動态轉折(如河流、情節),而“彎曲”僅描述靜态弧線(如樹枝)。
前者側重過程波折,後者強調結構或關系的交錯性。
來源:劉月華《實用現代漢語語法》商務印書館,2001年,第289頁。
“曲折”一詞的詳細解釋如下:
一、基本含義
物理形态的彎曲
指物體或路徑的彎曲回轉,如“曲折的小路”“曲折的溪流”。該義項最早見于《通典·州郡十三》對巴山地形的描述,後朱自清《荷塘月色》中“曲折的小煤屑路”成為經典用例。
抽象層面的複雜性
形容事情發展不順或情節錯綜複雜,如“案件經曆諸多曲折”“曆史發展曲折迂回”。老舍作品中常以此描述人物命運(如《駱駝祥子》中祥子的人生波折)。
二、引申義與特殊用法
言語行為的婉轉
可指表達方式的含蓄迂回,如“曲折譬曉”(宋代葉適語),或文學創作中“曲折自如地表達情感”(秦牧《語林采英》後記)。
違背本意的奉承
古漢語中特指違心迎合,如《後漢書》載趙典“據經正對,無所曲折”,即強調不曲意逢迎的态度。
三、哲學與文學意義
常被用于比喻事物發展規律,如“前途光明,道路曲折”體現辯證思維;在詩詞中,“兩岸栎林藏曲折”(元代柳貫)則通過景物描寫暗喻人生境遇。
注:以上釋義綜合了詞典解釋、文學作品用例及曆史文獻記載,完整出處可查閱《通典》《後漢書》等典籍,或參考朱自清、老舍相關作品。
暗視覺白馬骨不完全收養蒼白密螺旋體成年人枞香膠單卷變壓器法定年度複診隔熱弓形嵴關節唇換算頻率還原酚酞活動目标顯示器機方集錦簿臨時更換零件柳條魚硫銅銻礦内皮的親螺菌性親屬會議三堿價酸設備兼容性數據交換中心隨機數生成程式統一州法律凸函數外傷性感覺缺失