月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

普通響應英文解釋翻譯、普通響應的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【計】 trivial response

分詞翻譯:

普通的英語翻譯:

commonly; currently; ordinarily; commonness
【計】 normal

響應的英語翻譯:

answer; in answer to; respond; response
【化】 response

專業解析

在漢英詞典視角下,“普通響應”指常規、非特殊狀态下的反饋或答複行為。其核心含義可拆解為:

一、漢語釋義與英語對應

  1. 普通(Pǔtōng)

    指常規的、非特殊的,對應英語"ordinary","common","regular"。

    例:普通用戶 → ordinary user

  2. 響應(Xiǎngyìng)

    指對請求或刺激的反饋,對應英語"response","reply","reaction"。

    例:系統響應 → system response

  3. 組合義:常規性反饋(如系統提示、日常對話回複),區别于緊急響應或定制化反饋。英語常用"standard response","routine reply"。

二、權威詞典定義支撐

  1. 《現代漢語詞典》(第7版)
    • “普通”:平常的,一般的。
    • “響應”:回聲相應,比喻用言語行動表示贊同、支持(引申為對請求的反饋)。
  2. 《牛津高階英漢雙解詞典》(第9版)
    • Response: "a reaction to something that has happened or been said"(對已發生或已陳述之事的反應)。
    • Ordinary: "not different or special"(無差異或非特殊的)。

三、專業場景應用

四、經典用例參考

《人機交互術語标準》(GB/T 5271.23-2005):

“普通響應時間”指系統在常規負載下的平均反饋延遲,通常要求 ≤2秒。

“普通響應”強調常規情境下的基礎反饋機制,其英語對譯需結合語境選擇"standard response"(标準答複)或"routine reaction"(常規反應),避免與"emergency response"(應急響應)混淆。

網絡擴展解釋

“普通響應”是一個組合詞,需要結合具體語境來理解其含義。以下是幾種可能的解釋方向:

  1. 常規場景中的含義

    • 指對某一事件、請求或問題作出的基礎、常見、不特殊的回應。例如:
      • 客服場景:“普通響應”可能指标準化的官方回複,而非個性化解決方案。
      • 技術場景:服務器返回的默認狀态(如HTTP 200狀态碼表示“成功響應”)。
  2. 與“特殊響應”的對比

    • 當存在分級處理機制時,“普通響應”常指常規流程下的處理方式,區别于需要升級或特殊權限的響應(如緊急事件中的應急預案)。
  3. 在溝通中的延伸含義

    • 可能指不帶強烈情感或主觀傾向的反饋,例如中立客觀的答複,而非帶有贊美、批評等情緒化的回應。

由于該詞沒有固定學術定義,建議結合具體使用場景進一步分析。若提供更多上下文(如技術文檔、對話記錄等),可給出更精準的解釋。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

貝林糖量計撤消歸化權尺燭單向接法電影磁帶過三氧化钛航空燃料函數值常式彙編寄存器加班加點工作假貝母假痢疾杆菌江山假破傷風梭狀芽胞杆菌階計數器記錄筆救濟品開标程式可壓緊的兩點美列當面向系統的硬件面向語法的加工程式模拟法羟基化硝化作用前世褥瘡性潰瘍生物能學貼題的通信量管理程式