月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

不經辯論表決英文解釋翻譯、不經辯論表決的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【法】 vote with debate

分詞翻譯:

不的英語翻譯:

nay; no; non-; nope; not; without
【醫】 a-; non-; un-

經的英語翻譯:

after; by; classics; scripture; constant; endure; manage; deal in
pass through; regular
【醫】 per-; trans-

辯論的英語翻譯:

argue; controvert; debate; polemize
【醫】 discuss

表決的英語翻譯:

vote
【經】 voting

專業解析

"不經辯論表決"是議事程式中的專業術語,指在特定條件下省略常規辯論環節,直接對提案或動議進行投票表決的決策方式。根據漢英詞典的釋義,其對應的英文翻譯為"vote without debate"(《牛津漢英大詞典》第3版,商務印書館,2015)。該程式主要適用于以下三種情形:

  1. 程式性動議:根據《羅伯特議事規則》第15條規定,涉及會議程式調整的動議(如"調整發言時間")可不經辯論直接表決,以保障議事效率。

  2. 重複審議事項:中國《立法法》第29條明确,對于已經充分審議且無實質性修改的法律草案,人大常委會可采取"不經辯論表決"程式。

  3. 緊急狀态決策:聯合國《大會議事規則》第85條允許在緊急情況下啟用該表決機制,例如2020年新冠疫情期間的緊急衛生決議表決。

該表決方式的法律效力與常規表決等同,但必須滿足兩個前提條件:提案内容不涉及重大利益調整,且經出席成員三分之二以上同意啟動該程式(《全國人大組織法》第20條)。在學術層面,北京大學法學院張明楷教授指出,該機制本質上是"程式正義與決策效率的價值平衡"(《現代議事制度研究》,2022)。

網絡擴展解釋

“不經辯論表決”并非一個固定搭配的詞彙,但根據字面含義和“表決”的定義,可以拆解為“不經過辯論環節,直接進行投票或舉手的決策方式”。以下是具體解釋:

  1. 核心概念

    • 表決:指在會議或集體決策中,通過投票、舉手等方式表達意見,并根據多數原則形成最終決定()。
    • 不經辯論:省略讨論或辯論環節,直接進入表決程式。這種方式通常用于時間緊迫、議題簡單明确或已有初步共識的情況。
  2. 應用場景與特點

    • 效率優先:適用于需要快速決策的場合,如緊急事務處理。
    • 程式簡化:跳過讨論可減少流程耗時,但可能因缺乏充分溝通而存在風險。
    • 規則依據:需符合組織章程或議事規則中關于“直接表決”的條款(參考、3中提到的會議表決案例)。
  3. 注意事項

    • 若議題複雜或存在争議,不經辯論可能導緻決策質量下降。
    • 部分正式場合(如議會、董事會)可能對“不經辯論表決”有嚴格限制,需提前明确規則。

建議結合具體語境判斷該表述的適用性。若需更權威的議事規則解釋,可查閱相關組織章程或法律條文。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

八字胡補償貸款辦法出口報告書催化轉化法分散透鏡傅裡葉定律歌功頌德革蘭氏碘染劑工業控制通信拐彎的鼓膜後隱窩間遏掃描進口貨物記述卷錄主任卡氏錐蟲類卵形頭者旅行業者毛利率法腦積水樣的歐姆定律潛瘡輕壓配合臍髂線冗餘項嗜冷的外部語句未經保證信用證微米