缺點的英文解釋翻譯、缺點的的近義詞、反義詞、例句
英語翻譯:
【醫】 vicious
分詞翻譯:
缺點的英語翻譯:
disadvantage; shortcoming; defect; blemish; demerit; flaw; foible
imperfection
【醫】 flaw; hamarto-; vice
專業解析
“缺點”在漢英詞典中的核心含義可拆解為以下四個層次:
-
中文定義
《現代漢語詞典》(第7版)将“缺點”定義為“人或事物中不完善、不完備的部分”,強調其與“優點”的對立性。例如:“這款手機性能優越,但電池續航是主要缺點。”
-
英文對應詞解析
劍橋詞典(Cambridge Dictionary)收錄的權威譯法包含:
- Shortcoming:側重指未達到預期标準的缺陷(如“The system’s main shortcoming is its complexity”)
- Drawback:強調可能引發負面影響的特質(如“The main drawback of this method is its cost”)
- 語境應用差異
牛津高階英漢雙解詞典(Oxford Advanced Learner’s Dictionary)通過例句揭示:
- 描述客觀缺陷時多用“shortcoming”(如制度缺陷)
- 表達主觀缺憾傾向使用“weakness”(如性格弱點)
- 語義關聯擴展
柯林斯高階詞典(Collins COBUILD)指出其近義詞鍊:
- Deficiency(系統功能性缺失)
- Limitation(客觀條件限制)
- Fault(隱含可歸責性)
其中“shortcoming”屬于中性詞,不帶有強烈批判色彩
注:本文參考詞典數據來自商務印書館《現代漢語詞典》、劍橋大學出版社線上詞典、牛津大學出版社英語學習詞典及哈珀·柯林斯出版集團語料庫。
網絡擴展解釋
“缺點”是一個漢語常用詞,其含義和用法可以從以下幾個維度詳細解析:
-
基本定義
指人或事物不完善、有缺陷的地方,是相對于“優點”的反義詞。例如:“他最大的缺點是缺乏耐心”“這款手機的缺點是電池容量小”。
-
與近義詞的細微區别
- 缺點 vs. 錯誤:缺點側重指人或事物固有的不足(如性格缺陷、設計漏洞),而錯誤多指具體行為或判斷的失誤(如計算錯誤)。
- 缺點 vs. 弱點:弱點更強調易受攻擊的薄弱環節(如“防守薄弱是球隊的弱點”),缺點則範圍更廣。
-
常見使用場景
- 人物評價:描述性格、能力或習慣上的不足(例:“粗心是她的缺點”)。
- 産品/設計分析:指出功能、性能的缺陷(例:“這款軟件界面美觀,但缺點是運行速度慢”)。
- 抽象概念評價:如制度、理論的局限性(例:“該政策的缺點是忽略了弱勢群體”)。
-
如何正确看待缺點
缺點并非全盤否定,需結合具體語境:
- 可改進型缺點:通過努力可修正(如溝通能力差可通過練習提升)。
- 特質型缺點:與優點共生的特點(如追求完美可能伴隨效率低下)。
- 客觀條件限制:如電子産品因技術限制存在的缺陷。
-
語言使用技巧
- 委婉表達:用“有待改進”“尚有提升空間”替代直接指責。
- 辯證表述:建議采用“優點...但缺點是...”的結構(例:“方案創意新穎,缺點是成本過高”)。
需要注意的是,缺點的評判具有主觀性:同一特質在不同場景下可能被定義為優點或缺點(如“謹慎”在風險控制中是優點,在創新領域可能被視為缺點)。
分類
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
别人正在浏覽...
草酸镱産生葡萄糖的抽筒螺旋點數單典型計算頂天立地發給執照鞏角膜的光澤面骨松質脫失環狀切開腱學疾馳結晶形藜蘆鹼接力傳送可檢測的美妙腦橋延髓請看背面潤飾乳汁溢出殺菌系數審判不當實用程式員數據傳輸設備四苯硼酸鈉松香施膠劑通信量密度