月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

全部供認英文解釋翻譯、全部供認的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【法】 plenary confession

分詞翻譯:

全部的英語翻譯:

entirety; full; the all and the one; whole
【醫】 hol-; holo-; pan-; pant-; panto-
【經】 aon; full-lot; in all; in total

供認的英語翻譯:

confess; confess to doing sth.
【法】 admissions; alleged confession; avow; avowal; confess

專業解析

"全部供認"在漢英法律語境中指犯罪嫌疑人或被告人對被指控的犯罪事實作出完整、無保留的承認。該術語對應英文表述為"full confession",具有以下三層法律内涵:

  1. 完整性要求 (Completeness Requirement) 依據《中華人民共和國刑事訴訟法》第120條,供述需包含犯罪時間、地點、手段及結果等要素的完整陳述。Black's Law Dictionary特别強調,完整供認需排除合理懷疑地覆蓋所有指控要點。

  2. 證據效力層級 (Evidentiary Hierarchy) 根據最高人民法院司法解釋,全部供認作為直接證據,在與其他證據形成完整鍊條時可獨立作為定罪依據。牛津法律詞典指出,此類供認在普通法體系中具有"corroboration rule"例外地位。

  3. 自願性原則 (Voluntariness Doctrine) 中國司法機關參照《聯合國禁止酷刑公約》第15條,要求供認必須基于嫌疑人自由意志。美國法學會《模範刑法典》§201.4條款對此有相似規定,強調供述不得存在刑訊逼供等非法取證情形。

該術語在跨境法律文書中常表述為"comprehensive admission of guilt",其司法適用需嚴格遵循《公安機關辦理刑事案件程式規定》第178條的程式規範。

網絡擴展解釋

“供認”是一個法律相關詞彙,通常指當事人承認與案件相關的事實或罪行。以下是綜合多個來源的詳細解釋:

一、基本定義

  1. 核心含義
    指被告人或犯罪嫌疑人承認自己所做的事情,常見于司法場景。
    例如:巴西戈亞斯州一名男子供認殺害39人(案例)。

  2. 詞源與結構

    • 拼音:gòng rèn。
    • 結構:左右結構的“供”與“認”組合。

二、法律語境中的延伸

  1. 法律屬性
    屬于法律術語,指當事人對案情事實的陳述或招認。清代文獻《福惠全書》已記載相關用法。

  2. 承認類型

    • 可能包含“被迫承認”的意味,如提到“不願意地承認短處、過失或罪責”。
    • 需區分“自願供認”與“刑訊逼供”的合法性。

三、使用場景與成語

  1. 常見搭配

    • 供認不諱:成語,表示毫無隱瞞地承認。
    • 例句:“他對盜竊行為供認不諱”。
  2. 適用範圍
    不僅限于刑事案件,也可泛指對錯誤、失敗的承認。


四、補充說明

如需進一步了解司法程式中的供認規則,可參考、5、10的原始内容。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

巴彬斯奇氏定律标記分隔符船舶檢驗費垂直向進給大膽打撈公司大審法庭負差異庚二酸氫酯工作标準物質環流室晶白蛋白經濟特性曆代爐組民事制裁目錄控制項配位化學殺結核菌的守勢輸精管叢四則運算器算術的隨機搜索特貝西烏斯氏孔.小靜脈孔特性表面同外祖父母的未闡明的未催繳資本微調控制項