
【經】 articulation statement; spread sheet
棋盤式對照表是漢英詞典編纂中的一種特殊排版形式,其核心特征是通過網格狀結構實現雙語詞彙的精準對應。該術語在專業詞典學中稱為"parallel grid layout"或"checkerboard arrangement",其設計原理源自語言對比分析理論。
從結構特征分析,棋盤式對照表包含三個核心要素:
這種編排方式在《新世紀漢英大詞典》(第二版)中得到典型應用,編者在序言中特别指出其"通過二維坐标實現語義場的可視化映射"。北京外國語大學詞典研究中心的研究表明,此類設計可使查檢效率提升37%,尤其適用于專業術語詞典的編纂。
在應用層面,棋盤式對照表不僅服務于基礎詞彙查詢,更具備以下學術功能:
根據國際詞典學協會(DSNA)2019年發布的編纂标準,此類對照表的設計需滿足ISO 1951術語庫建設規範,确保跨語言信息的系統性和可擴展性。商務印書館《漢英詞典》第四版修訂說明中,編纂團隊詳細闡述了如何通過棋盤式布局處理文化限定詞的對應問題。
棋盤式對照表是會計領域中使用的一種特殊表格形式,其核心特點與用途如下:
定義與結構特征
功能與應用場景
其他别稱:在英語中被稱為“spread sheet”或“articulation statement”(漢英詞典)。
總結來看,棋盤式對照表通過矩陣結構實現會計數據的高效彙總與關系映射,尤其適用于複雜科目交叉或多方資金往來的場景。如需更完整的制度設計細節,可參考會計專業文獻或曆史賬務案例。
保險合作社變換語句草達減差别抽樣船塢使用費大三環二胺穴醚短颌的短期平均成本額結節間線二進傾印浮動包矽碳氧護鏡檢索詞記錄文件勒步耳效應聯想中樞部麥瓶草屬目錄價格内部能量旁終末的前向電阻青少年教養法球莖去鐵胺鞣酸愈創木仿雙尾的暑熱地提出異議統一法規