月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

起草英文解釋翻譯、起草的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

draft; draught; draw up

相關詞條:

1.makeoutadraftof  2.drafting  3.draftout  4.makeout  5.draught  6.draughting  

例句:

  1. *********建議著手起草新法規。
    The committee proposed that new legislation should be drafted.
  2. 他正起草一份計劃。
    He is drawing up a plan.
  3. 誰将起草起訴狀?
    Who will draft the indictment?
  4. 起草了一份講話的概要。
    He drew up a brief for his speech.
  5. 我們将通知她起草一份合同。
    We'll notify her to draw up a contract.

分詞翻譯:

起的英語翻譯:

appear; get up; remove; rise
【醫】 origin

草的英語翻譯:

grass; herbage; mushroom; wort
【醫】 grass; herb; herba; wort; yerba

專業解析

在漢英詞典視角下,“起草”指初步拟定文件、法律、合同等文本的行為,強調從無到有的初始創作過程。其核心含義包含以下分層解析:


一、基礎釋義

起草(qǐ cǎo)

動詞 | 英文對應:draft /draw up

指初步撰寫或草拟正式文件、法律條文、協議等文本的行為,通常為後續修改和定稿提供基礎文本。

例:起草合同 | draft a contract

來源示例:《牛津法律英語詞典》定義“draft”為“to prepare a preliminary version of a document”。


二、專業語境解析

  1. 法律領域

    特指立法機構或專業人員拟定法律、法規、條例的初始文本,如《立法法》中“法律草案由國務院起草”。英文術語“legislative drafting” 專指法律文本的技術性編寫。

    來源示例:聯合國法律術語庫(UNTERM)将“drafting”定義為“the process of formulating legal texts”。

  2. 公文與商業場景

    指撰寫具有法律效力的正式文書(如合同、章程、決議),需确保條款的嚴謹性和可執行性。英文常用“draw up” 強調文本的正式性。

    例:起草董事會決議 | draw up a board resolution

    來源示例:《布萊克法律詞典》指出“draw up”包含“正式形成書面文件”之意。


三、流程特征


權威參考來源

  1. 《牛津法律英語詞典》(Oxford Dictionary of Law)
  2. 聯合國法律術語庫(UNTERM)[unterm.un.org]
  3. 《布萊克法律詞典》(Black's Law Dictionary)
  4. 中國《立法法》第四章“法律草案的起草”
  5. 劍橋法律英語詞典(Cambridge Legal English Dictionary)

(注:來源示例為典型權威文獻,具體鍊接因平台限制未展示,實際引用時可關聯至官方出版物或可信數據庫。)

網絡擴展解釋

“起草”是一個動詞,指初步撰寫或拟定某種文本的原始版本,通常用于正式文件、法律條文、計劃方案等場景。以下是詳細解釋:

1.基本含義

“起草”由“起”(開始)和“草”(草稿)組成,字面意思是“開始草稿”,即通過構思、組織内容形成文本的初稿。例如:

2.核心特點

3.常見使用場景

4.與其他詞的區别

5.延伸用法

“起草”是正式文本創作的初始階段,需結合具體語境理解其細化含義。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

玻璃毛細管粘度計純程式代碼翠雀次鹼打印過程地榆法蓋氏征法律上的錯誤放線菌溶素非常情況糞便管理浮點運算操作跟隨驅動構造閉合度故意的權行為人角度升降器靜脈窦炎緊張性收縮可變射頻無線電測候儀流動注射分析美坦西林氣體壓入口審判員設施記錄食腐質的順磁化合物調換權力脫甲基高石蒜堿歪曲事實的人