月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

籤約日期英文解釋翻譯、籤約日期的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【經】 date of contract

分詞翻譯:

籤的英語翻譯:

autograph; endorse; label; lot; sign; sticker; tack
【醫】 pick

約的英語翻譯:

about; agreement; arrange; make an appointment; pact
【經】 about

日期的英語翻譯:

date
【經】 date

專業解析

籤約日期在漢英詞典中的核心釋義指合同或協議正式籤署并生效的具體時間點,是法律文件中确認各方權利義務起始的關鍵時間标記。其對應的标準英文譯法為"signing date" 或"contract date"。

術語解析與權威依據

  1. 法律效力界定

    籤約日期标志着合同條款對締約方産生法律約束力的起始時刻。根據《中華人民共和國合同法》第四十四條,依法成立的合同自成立時生效,而籤約日期即為合同成立的書面确認依據。該術語在商務、勞動、房地産等領域具有普適性。

  2. 漢英對照釋義

    商務印書館《新時代漢英大詞典》(第三版)将“籤約日期”明确譯為"date of signing; contract date",強調其作為法律行為完成的時間憑證屬性。牛津大學出版社《牛津英漢漢英詞典》亦采用"signing date" 作為主詞條,佐證該譯法的國際通用性。

  3. 實務應用場景

    在跨境合作中,籤約日期直接影響付款周期、履約期限等條款執行。例如國際貿易合同常約定“本合同自籤約日期起生效”(This Agreement shall take effect from the Signing Date),其精确性關乎争議解決時的法律溯及力。

權威參考資料

(注:因詞典内容受版權保護,未提供直接線上鍊接,建議通過權威出版社官網或法律數據庫查詢完整釋義)

網絡擴展解釋

籤約日期是合同法律效力的核心要素之一,其定義和法律意義如下:

一、基本定義

籤約日期指合同雙方正式完成籤署行為的日期,通常體現為雙方籤字、蓋章或按指印的日期。若采用信件、數據電文等形式訂立合同,則以籤訂确認書的日期為準。

二、法律意義

  1. 合同成立标志
    籤約日期标志着合同成立,根據《民法典》第四百九十條,當事人采用合同書形式訂立合同的,自簽名、蓋章或按指印時合同成立。

  2. 生效時間依據
    一般情況下,籤約日期即為合同生效日期,但附條件或特殊約定的合同除外(如約定特定條件滿足後生效)。

三、确定方式

四、特殊情形

五、注意事項

籤約日期直接影響訴訟時效、履行期限等法律問題,建議在合同中明确标注,避免争議。若涉及多方籤署,需在條款中約定籤署順序及效力規則。

如需進一步了解合同條款的拟定規範,可參考《民法典》相關條文或咨詢專業法律人士。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

飽和鍊烴不發熱的出生時間達而豐短期資本多陰離子表面活性劑高壓釜體過敏性結膜炎後期結晶或有費用間三聯苯基因重複抗感明龍膽甯堿掠奪成性的螺旋幹燥器名譽排水系數羟苯二甲酸前蚓部散播三句話不離本行灑掃順口溜通信控制程式通用鍵組同質新生的推者魏克塞耳包姆氏球菌