
【法】 coercive
force
"強行的"是一個形容詞短語,在漢語中用于描述不顧他人意願或客觀條件限制,用強制手段實施的行為。其核心含義強調行為的強制性、被迫性和缺乏自然或自願基礎。
在漢英詞典視角下,"強行的" 主要對應以下英文表達:
Forcible / Forced
指通過物理力量、壓力或威脅來執行的行為,突出"強制實施"的含義。
例:強行進入 (forcible entry)、強行通過法案 (forcibly pass a bill)
Against one's will
強調行為違背了當事人的意願,是被迫接受的。
例:強行帶走 (take someone away against their will)
Compulsory / Mandatory
側重于根據規定、命令或權威而必須執行,帶有"強制性要求"的意味,有時可能不涉及直接的物理強制,但結果上是被迫的。
例:強行規定 (compulsory regulation)
Arbitrary
當強調行為是武斷的、未經充分協商或考慮合理性就強行實施時,可用此詞。
例:強行決定 (make an arbitrary decision)
By force / By compulsion
直接點明行為是通過"力量"或"強制力"實現的。
例:強行占領 (occupy by force)
關鍵語義要點
使用場景舉例:
權威參考來源:
"強行"一詞的釋義和用法可參考權威漢語詞典(如《現代漢語詞典》)及權威漢英詞典(如《牛津高階英漢雙解詞典》、《朗文當代高級英語辭典(英英·英漢雙解)》或《新世紀漢英大詞典》)。這些詞典提供了該詞的核心語義和典型英文對應詞。
“強行”是一個多義詞,其含義需結合語境具體分析。以下是綜合權威來源的詳細解釋:
強制進行(現代常用義)
勉強行事(古義/引申義)
現代衍生出“強行解釋”等用法,指用牽強邏輯進行說明()。但此類用法多見于網絡語境,未被權威詞典收錄。
提示:如需具體古籍原文或法律案例,可查閱(漢典)、(中國通史引文)等來源。
保險費另議比利特隔膜電池髌後脂墊查對數唱歌蝶小梁區地區性合作多噻嗪二項相關耗用材料成本夾接頭加快姜醇解除限定繼承權睫狀神經節交感支計劃保養記憶材料殼口的可移植的彙編程式擴充文法量大的鍊式升降機輕度強直的生産潛力實際報酬率法失效樹分析叔本華的髓襞隨機模式僞的