月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

輕度強直的英文解釋翻譯、輕度強直的的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【醫】 subtetanic

分詞翻譯:

輕的英語翻譯:

gently; light; not important

度的英語翻譯:

consideration; tolerance; degree; limit; linear measure; surmise; estimate
extent
【計】 degrees; k.w.h.
【化】 dimension; kilowatt hour
【醫】 Deg.; degree
【經】 degree

強直的英語翻譯:

【醫】 rigdity; rigiditas; rigor; spasticity; stiffness; tetania; tetano-
tetanus; tetany; tono-

專業解析

"輕度強直的"是醫學術語組合詞,其核心含義可拆解為兩部分:

  1. 輕度(Mild)

    指症狀或體征處于輕微程度,未達到顯著功能受限狀态,常見于疾病早期或恢複期。例如《Merriam-Webster醫學詞典》定義"mild"為"moderate in action or effect"(作用或效果中等)。

  2. 強直的(Rigid)

    指肌肉、關節或組織失去正常彈性,呈現持續性緊張狀态。根據《牛津臨床醫學手冊》,強直性特征在神經系統疾病(如帕金森病)和骨骼肌損傷中均有體現,表現為被動運動阻力增高。

臨床複合釋義

該術語多用于描述體檢或病程記錄中發現的輕微肌張力異常,例如在神經内科檢查時,醫師可能用"輕度強直的腕關節"指代患者手腕存在可感知但未完全僵硬的運動阻力。美國國家醫學圖書館(MedlinePlus)在肌肉疾病指南中提到,此類症狀可能由電解質失衡、早期神經退行性變或局部勞損引發。

相關術語辨析

需區别于"痙攣(spasticity)",後者強調速度依賴性的肌張力增高。世界衛生組織(WHO)國際疾病分類ICD-11中,強直性障礙歸類于神經系統症狀章節(ME24.5),而痙攣歸類于肌肉骨骼系統症狀(FB40.1)。

網絡擴展解釋

“輕度強直”通常指強直性脊柱炎的早期或輕微症狀,主要表現為關節僵硬、活動受限,但尚未出現嚴重結構損傷。以下是綜合醫學信息的詳細解釋:

一、定義與核心表現

  1. 晨僵與活動受限
    患者晨起時出現腰背部或骶髂關節僵硬感,活動後可緩解,可能伴隨下腰部或臀部疼痛。部分女性患者疼痛可能向腿部放射。

  2. 非特異性症狀
    早期可能伴隨乏力、低熱、體重下降等全身症狀。

二、病因與疾病特點

三、診斷與鑒别

四、治療與管理

  1. 保守治療
    早期可通過熱敷、針灸、理療緩解症狀,同時加強適度活動防止病情進展。
  2. 藥物幹預
    非甾體抗炎藥(NSAIDs)是首選,嚴重時需在醫生指導下使用免疫抑制劑或生物制劑。

五、注意事項

若出現持續晨僵、夜間疼痛加重或活動後不緩解,建議及時就醫,避免延誤導緻脊柱融合等不可逆損傷。

(注:如需完整信息,可參考來源、2、3、4、5等醫學平台。)

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

膀胱穿孔被調波苯甲醇産生式系統橙子淬火應力碘仿栓動機研究二級存儲器發射率閥座角供應系統廣播鍋爐額定蒸發量呼吸測試開折空架夾奎尼胺内齧合逆波蘭永數法抛光機碰撞參量全秃潤滑裝置舌下垂濕地嗜糖的視網膜感光遲鈍四聯細球菌