前世英文解釋翻譯、前世的近義詞、反義詞、例句
英語翻譯:
preexistence; previous existence
分詞翻譯:
前的英語翻譯:
former; forward; front; preceding; priority
【醫】 a.; ante-; antero-; fore-; pro-; proso-; ventri-; ventro-
世的英語翻譯:
age; era; generation; life; lifetime; world
專業解析
前世在漢英詞典中的核心釋義指人出生前的生命階段,通常與宗教或哲學中的輪回轉世觀念相關。其權威解釋及英文對應如下:
-
中文釋義與宗教背景
指佛教、印度教等信仰中認為的人今生出生之前的存在狀态,強調靈魂在輪回中經曆的不同生命形态。例如《漢語大詞典》定義為:“佛教語。謂前生,前一世。”
-
英文對應詞與用法
- Previous life:最直接的翻譯,強調輪回中的前一世(例:She believes her fear of water stems from a trauma in her previous life)。
- Past life:同義替換,多用于西方靈性文化語境(例:Past life regression therapy)。
- Former incarnation:側重“化身”概念,用于哲學讨論(例:The monk spoke of his former incarnation as a scholar)。
來源:《牛津英語詞典》
-
文化延伸與隱喻義
在非宗教語境中可引申為過去的曆史或起源(英文:past existence/origin)。如:“這座古城的前世是商賈雲集的貿易中心。”此用法需結合上下文區分。參考:《柯林斯英漢雙解詞典》
權威來源說明:
- 《漢語大詞典》:中國權威曆史性漢語語文辭典
- 《牛津英語詞典》(OED):英語世界最權威的詞典
- 《柯林斯英漢雙解詞典》:廣泛使用的英漢對照辭書
網絡擴展解釋
關于“前世”的詳細解釋如下:
一、基本定義
“前世”是漢語詞彙,讀音為qián shì,指今生之前的世界或生命階段。其核心含義可拆解為:
- 時間維度:相對于“今生”的上一個生命輪回階段(佛教、哲學視角);
- 空間維度:過往的曆史場景或時代。
二、文化淵源與出處
- 文學溯源:最早見于蘇轼《遊羅浮山一首示兒子過》:“真契久已交前生”,将“前生”與師徒關系聯結;
- 佛教理論:認為靈性不滅,生命通過輪回經曆“前世、今生、來世”三個階段,前世行為影響今生因果。
三、哲學與宗教内涵
- 輪回觀:部分宗教(如佛教、印度教)主張靈魂在不同軀體中遷移,前世是上一段生命曆程;
- 現實關聯:民間認為今生的境遇與前世行為相關(如“前世因,今生果”)。
四、語言使用與擴展
- 近義詞:前生、宿世(強調時間連續性);
- 反義詞:來世、今生(時間對立);
- 現代延伸:網絡語境中常比喻“過去的經曆”或“未保留記憶的階段”。
五、科學與争議
需注意:目前無科學證據支持靈魂輪回的存在,相關解釋多基于信仰或文化傳統。建議結合具體語境理解該詞,區分文學隱喻與宗教概念。
分類
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
别人正在浏覽...
【别人正在浏覽】