迫冷英文解釋翻譯、迫冷的近義詞、反義詞、例句
英語翻譯:
【電】 forced cooling
分詞翻譯:
迫的英語翻譯:
approach; compel; force; urgent
【化】 peri
冷的英語翻譯:
cold; cold in manner; shot from hiding
【醫】 algor; cry-; crymo-; cryo-; krymo-; kryo-; psychro-
專業解析
"迫冷"并非現代漢語中的規範詞彙或固定搭配,在權威的漢英詞典(如《現代漢語詞典》、《現代漢語規範詞典》、《牛津英漢漢英詞典》等)中均無直接對應的獨立詞條收錄。其含義需要根據構成該組合的兩個單字“迫”和“冷”的本義及常見用法進行推斷。
-
字義拆解與組合意推:
- 迫 (pò): 核心含義是“施加壓力,使接近或處于某種狀态”,引申義有“急促”、“逼近”、“強迫”、“狹窄”等。在描述環境或感受時,常帶有“強力施加”、“難以抗拒”的意味。例如:
- 冷 (lěng): 核心含義是“溫度低”(與“熱”相對),引申義有“不熱情”、“寂靜”、“生僻”、“突然的”等。例如:
- 組合“迫冷”: 将“迫”的“強力施加、逼近”之意與“冷”的“低溫”之意結合,可以理解為:
- 一種強烈、難以抗拒的寒冷感: 指寒冷并非溫和,而是來勢洶洶、咄咄逼人,讓人感到壓迫、難以忍受。類似于“刺骨的寒冷”、“凜冽的寒氣逼人”。
- (引申)一種令人感到壓抑、疏離的冷漠氛圍: 強調冷漠的程度之深,仿佛具有強迫性,讓人感到窒息或難以接近。
-
對應的英文表達:
基于上述理解,“迫冷”最貼切的英文對應詞或短語是:
- Piercing cold / Biting cold: 最能傳達“寒冷刺骨、侵入性強”的感覺,體現了“迫”的施加感和穿透力。例如:“A piercing cold wind swept across the plain.” (一股迫冷的寒風掃過平原。)
- Intense cold / Severe cold: 強調寒冷的程度極其劇烈、嚴酷。
- Oppressive cold: 更側重于寒冷帶來的那種令人壓抑、喘不過氣的感覺(更偏向引申義)。
- Penetrating cold: 強調寒冷深入骨髓的穿透感。
“迫冷”是一個非标準但可理解的描述性短語,主要形容極其強烈、帶有壓迫感或侵入性的寒冷,無論是物理上的低溫還是氛圍上的冷漠。其最核心、最自然的英文對應表達是piercing cold 或biting cold。
權威參考來源:
- 《現代漢語詞典》(第7版)商務印書館: 對“迫”和“冷”單字的權威釋義。ISBN: 978-7-100-12450-8 (實體書,無直接網絡鍊接,但為最權威來源)。
- 《柯林斯英漢雙解大詞典》: 對 “piercing”, “biting”, “intense”, “severe”, “oppressive” 等形容詞的詳細釋義和例句,佐證其用于描述寒冷時的含義。可參考線上版:https://www.collinsdictionary.com/ (搜索相關詞彙)。
- 《牛津英語同義詞學習詞典》: 提供了描述“寒冷”的各種詞彙及其細微差别,支持選擇 “piercing cold” 作為最佳對應。可參考線上資源或實體書。
網絡擴展解釋
根據目前的查詢,“迫冷”一詞在通用漢語詞彙及網絡常見用法中并無明确釋義,可能是以下情況導緻:
-
輸入誤差或方言差異
該詞可能為錯别字或方言表達。例如:
- 若為“潑冷”,常與“水”組成短語“潑冷水”,比喻打擊他人熱情(如:“别總潑冷水,多鼓勵孩子”)。
- 若為“迫泠”,則“泠”指清涼,組合後或為生造詞,需更多語境确認。
-
特定領域術語(可能性較低)
未檢索到科技、醫學等專業領域與此相關的術語,不排除極小衆用法。
建議:
請核對原詞寫法,或補充上下文(如出處、使用場景),以便進一步分析。若本意為“潑冷水”,可參考其比喻義解釋。
分類
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
别人正在浏覽...
保留價格變壓器的激磁電流布朗氏現象成品台架醋酸鈉可可鹼打孔卡機滇紫草動靜平衡腐膿液的乖張關節幹燥症含矽爐甘石甲基巴豆酰基接口寄存器脊髓前角巨甲空氣空間法闊眼裂迷走神經片結構傾電性人工冬眠合劑生産進度表石蠟熔爐嗜曙紅白細胞酸化劑脫機作業控制維持蛋白微型電池