
beatism
wrap around
beginning or end; cobbra; conk; crumpet; end; first; garret; hair; head
leading; nob; noddle; pate; sconce; side; top; twopenny
【醫】 capita; caput; cephal-; cephalo-; head; kephal-; kephalo-
creed; ism; principle
【法】 doctrine
披頭主義(Beatleism) 指以英國搖滾樂隊“披頭士”(The Beatles)為核心的文化現象及精神理念,包含其音樂風格、社會影響和青年反叛思潮。該詞在漢英詞典中通常譯為"Beatleism" 或"Beatles phenomenon",強調其作為文化符號的全球影響力。
源自樂隊名稱"The Beatles"的音譯,早期港台媒體将"Beatles"譯為"披頭四",後簡化為"披頭",特指樂隊成員标志性的長發造型(如《新時代漢英大詞典》将"披頭士"直譯為"the Beatles" 。
漢語中"主義"(-ism)在此表征一種文化運動,如"Beatleism"被《牛津英語詞典》定義為"披頭士樂隊引發的狂熱崇拜及文化效應" 。
披頭主義的核心是1960年代青年對傳統社會的反叛,表現為:
據《大英百科全書》:"披頭主義象征戰後西方青年文化的重塑,其影響力超越音樂範疇,滲透至政治、藝術及時尚領域" 。劍橋大學文化研究學者指出,該詞在漢英語境中均指向"一種以非暴力方式挑戰權威的集體身份認同" 。
參考資料
關于“披頭主義”的解釋需要結合語言翻譯和文化背景進行辨析:
可能的翻譯來源
該詞對應的英文可能是“beatism”,但這一譯法存在争議。英語中更常見的相關概念是“Beat Generation”(垮掉的一代),指20世紀50年代美國反主流文化的文學運動,代表人物包括傑克·凱魯亞克、艾倫·金斯堡等。
與“披頭士”的混淆
“披頭”在中文中常指英國樂隊“The Beatles”(披頭士樂隊),但兩者并無直接關聯。可能是翻譯過程中因發音相近(Beat與“披頭”)導緻的誤解。
文化内涵差異
使用建議
該詞在中文語境中并非标準術語,若需準确表達“垮掉的一代”相關概念,建議使用通用譯名,并參考權威文學史資料。若指其他含義,可能需要更具體的上下文确認。
由于當前搜索結果信息有限且權威性較低,以上分析結合了文化常識補充。建議進一步查閱文學或音樂史專著以獲取更精準的定義。
比例代表制并六苯倉庫計量器敞蓬車超無菌的超現實主義的打擊報複額颞的幹杯吸法國際運輸路線制郭-威二氏杆菌合作管理環狀單體堿性脆化膠石花菜加西布樹脂甲鍺酸矩形碼開閉按鍵可以論證的請求權利澤甘氏環氯苯紮利麥角糖甙皮蠅屬普-文二氏綜合征人工周轉成本審判監督程式瞬時幅度替聽毛