月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

貧民支付的訴訟費用英文解釋翻譯、貧民支付的訴訟費用的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【法】 paupers' cost

分詞翻譯:

貧民的英語翻譯:

pauper
【法】 have-not; pauper

支付的英語翻譯:

brass; defray; disburse; pay
【經】 disburse; disbursement; disbursements; paying; payment; settle
settlement

訴訟費用的英語翻譯:

【經】 expense in litigation; legal costs; litigation expense

專業解析

在漢英法律術語體系中,"貧民支付的訴訟費用"對應的核心概念可拆解為兩部分:

  1. 貧民(Indigent/Pauper)

    指經濟狀況無法承擔基本訴訟支出的自然人。該定義源自《中華人民共和國法律援助條例》第十條,其英文表述為"a person who lacks sufficient means to afford legal services"。美國聯邦法院系統采用"indigent defendant"作為對應術語,界定标準參考《美國法典》第28編第1915條關于貧困申訴(in forma pauperis)的資産審查标準。

  2. 訴訟費用(Litigation Costs)

    包含法院收取的案件受理費、執行費,及律師代理費、司法鑒定費等派生費用。根據世界銀行《2020年全球營商環境報告》,中國民事訴訟費用結構包括:5%-10%争議标的額作為基礎案件受理費,100-500元/件的簡易程式附加費。

特殊保障機制包含:

網絡擴展解釋

關于“貧民支付的訴訟費用”,需結合訴訟費用的基本構成和特殊減免政策進行解釋。以下是綜合權威信息的說明:

一、訴訟費用的基本構成

根據我國法律規定,訴訟費用主要包括以下三部分:

  1. 案件受理費
    由原告預交,根據案件類型分為財産案件和非財産案件。例如:

    • 財産案件按标的額分段累計交納(如1萬元以下交50元,1萬-10萬部分按2.5%交納);
    • 離婚案件每件50-300元,涉及財産分割超過20萬元的部分按0.5%交納。
  2. 申請費
    包括申請執行、財産保全等費用,需在提交申請時預交。

  3. 其他費用
    如證人、鑒定人出庭的交通費、住宿費等,由法院根據實際情況确定金額。

二、貧民支付的特殊政策

盡管搜索結果未直接提及“貧民”減免條款,但根據我國《訴訟費用交納辦法》相關規定,經濟困難者可申請以下救濟:

  1. 緩交、減交或免交訴訟費
    符合條件的當事人(如低保戶、殘疾人等)可提交證明材料,向法院申請費用減免。

  2. 法律援助支持
    可向當地法律援助機構申請免費律師服務,降低訴訟成本。

三、注意事項

建議

經濟困難群體提起訴訟前,可向管轄法院立案庭咨詢具體減免政策,或通過12348法律援助熱線獲取幫助。更多費用标準可參考《訴訟費用交納辦法》或法院官網公示信息。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

白槲白榴石岩變型結核表面耐磨堆焊測定儀具此處吊起蝶骨骨化中心丁氯柳胺多重存取電腦幹腌咯咯地叫鉻酸鐵铵海枯石爛焊接胎架火山學家檢索中心可鎖定的庫爾契茨基氏細胞類時矢量粒化熔渣買價與賣價普遍的含意氣相緩蝕劑拳擊家全相聯高速緩沖存儲器杉海苔科視紫藍質陶瓷放大器特性因素托稱