
【法】 popular sense
general; universal
all over
【計】 pass
implicate; implication; meaning; relish
"普遍的"在漢英詞典中的核心含義指廣泛存在、涵蓋全體或大多數情況,缺乏例外。其詳細解釋及權威依據如下:
Universal
《牛津高階英漢雙解詞典》(Oxford Advanced Learner's Dictionary)定義 "universal" 為 "existing everywhere or involving everyone"(普遍存在的;全體的)。
例:普遍規律 → universal law
General
劍橋詞典(Cambridge Dictionary)解釋 "general" 為 "involving or relating to most people, things, or conditions"(涉及多數人或事物的)。
例:普遍現象 → general phenomenon
Widespread / Prevalent
韋氏詞典(Merriam-Webster)将 "prevalent" 定義為 "generally or widely accepted"(廣泛接受的)。
例:普遍共識 → widespread consensus
如 "普遍適用"(universally applicable),強調無差别覆蓋全體對象。
如 "普遍問題"(common problem),指頻繁出現但非必然涉及所有個體。
如 "普遍觀點"(widely held view),反映集體共識的形成。
哲學領域常用 "universal truth"(普遍真理)指超越時空的絕對性,如康德著作中的道德律(Critique of Practical Reason)。
聯合國《世界人權宣言》第一條:"All human beings are born free and equal in dignity and rights"(人人生而自由,在尊嚴和權利上一律平等),體現 "universal" 的普世價值。
詞彙 | 核心差異 | 用例 |
---|---|---|
普遍的 | 強調廣泛性,可能含例外 | 普遍現象(非絕對所有) |
共同的 | 突出共享屬性 | 共同目标(群體特有) |
尋常的 | 側重常見性,中性描述 | 尋常事件(無特殊意義) |
綜合來源:
“普遍的含意”是一個語言學概念,通常指在語言交流中無需依賴具體語境即可被廣泛理解的隱含意義。它源于哲學家格萊斯(H.P. Grice)提出的“會話含意”理論,與“特定含意”相對。以下是詳細解析:
對比維度 | 普遍的含意 | 特定的含意 |
---|---|---|
依賴語境 | 不依賴(如所有語言社區共同理解) | 高度依賴(如家庭内部暗語) |
推導方式 | 基于社會共識和邏輯推理 | 基于特定場合或個人關系 |
示例 | “我餓了”隱含“想吃飯” | “今天月亮好圓”在特定日期隱含生日祝福 |
格萊斯提出的合作原則(Cooperative Principle)認為,人們在對話中默認遵循四大準則:
當表面違反這些準則時,聽話者會通過普遍含意推導真實意圖。例如違反“量的準則”的簡短回答“嗯”,可能隱含不願繼續讨論。
若需進一步了解格萊斯理論的具體分類或會話含意的實際案例分析,可以提供更具體的方向以便補充說明。
【别人正在浏覽】