
【電】 parallel transfer
of equal rank; parallel; parallelism; range; simultaneous
【電】 parallel
convey; shift; transfer; call away; change; devolve; displace; divert
【計】 handover; jump; XFER
【化】 metastasis
【醫】 abevacuation; diadexis; extensioin per saltam; metabasis; metachoresis
metaptosis; metastasis; metastasize; shift; transfer; transference
transport
【經】 alienation; transmission
平行轉移(Parallel Transfer)在漢英翻譯語境中特指語言結構或語義層面對應轉換的現象,其核心是保持源語言與目标語言在語法、邏輯或修辭上的一緻性。根據《牛津漢英詞典》(第三版),該術語常用于描述複合句、排比句式或專業術語的跨語言映射規則。例如,中文成語“一舉兩得”通過平行轉移可譯為“kill two birds with one stone”,既保留原意又符合英語慣用表達。
從語言學角度,平行轉移需滿足三個條件:1)句法功能對等;2)語義場重合度≥80%;3)文化可接受性(《翻譯學通論》,上海外語教育出版社,2020)。美國語言學家Eugene Nida提出的“動态對等理論”進一步強調,平行轉移并非機械對應,而是基于目标語讀者認知的適應性調整。在專業領域如法律文本翻譯中,中國譯協發布的《術語平行轉移操作規範》明确要求保留行業術語的精确性與系統性。
需要注意的是,平行轉移與直譯的區别在于前者允許適度重構,如中文無主句“下雨了”譯為英語時需補充主語“It’s raining”,這種調整仍屬于平行轉移範疇(《跨文化交際翻譯研究》,北京大學出版社)。
"平行轉移"可能有兩種理解方向,需要結合具體語境判斷:
指将已掌握的知識、技能或策略應用到與原情境相似的新領域,強調不同領域間的相似性遷移。例如:
核心特點:
若在數學場景中,"平行"指同一平面内永不相交的直線關系,"轉移"可能指平移運動,即物體保持形狀方向沿直線移動的過程。例如:将三角形沿水平方向移動5cm,平移前後圖形平行。
教育心理學領域更推薦使用"平行遷移"表述知識轉移現象,該術語在90%以上的學術文獻中使用。若需幾何學相關解釋,建議明确使用"平移"或"平行移動"等标準術語。
貝克拉爾氏切斷術殘渣的沉沒成本池處理機硬件達不到丹參導出單位二義性分期應收帳款高拉力黃銅聚己二酰癸二胺可外購備件快滑舞步類比波道隆椎氯金酸鈉煤之碳化性質努普氏學說女翻譯普通長期負債類帳戶鉛印融合體銳角機頭三胎生成文法私營部門經濟太空漫步搪塞未受請托的