月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

撇去乳油英文解釋翻譯、撇去乳油的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【化】 cream off

分詞翻譯:

撇去的英語翻譯:

【醫】 skimming

乳油的英語翻譯:

【化】 emulsifiable concentrate; emulsifiable concentrates
emulsifiable solution
【醫】 cream; cremor

專業解析

在漢英詞典語境下,“撇去乳油”是一個描述特定烹饪或食品加工動作的中文短語,其核心含義及對應的英文表達如下:

一、中文定義與操作描述 “撇去乳油”指使用工具(如勺子、漏網)移除液體(尤其是湯、牛奶、醬汁等)表面漂浮的油脂、泡沫或凝固的乳脂層的過程。該操作旨在:

  1. 降低脂肪含量:使食物更清淡健康(如撇去雞湯浮油)。
  2. 提升口感與外觀:去除雜質,使湯汁清澈(如中餐高湯制備)。
  3. 分離成分:在乳制品加工中獲取脫脂或低脂産品(如制作脫脂奶)。

二、權威英文翻譯與對應解釋

三、應用場景與權威來源佐證

  1. 中式烹饪标準化流程:

    中國烹饪協會發布的《中國名菜制作規範》中,強調清湯類菜肴需“撇淨浮油”(即撇去乳油)以保證湯品清澈見底、口味純正。此步驟是衡量專業廚師技術的标準之一。

    • 來源參考:中國烹饪協會官網行業标準欄目 (www.ccas.com.cn/standard)。
  2. 西式乳制品加工基礎:

    在制作黃油 (butter) 或脫脂牛奶 (skimmed milk) 時,“撇去乳油/奶油” (skimming off the cream) 是關鍵工序。美國農業部 (USDA) 食品數據庫明确區分全脂奶 (whole milk)、低脂奶 (low-fat milk) 和脫脂奶 (skim milk/non-fat milk) 的脂肪含量标準,其差異直接源于撇油程度。

    • 來源參考:美國農業部國家營養數據庫 (fdc.nal.usda.gov)。
  3. 營養與健康指南:

    世界衛生組織 (WHO) 及中國營養學會的膳食指南均建議減少飽和脂肪攝入。家庭烹饪中“撇去乳油”被視為簡單有效的減脂手段,尤其在炖煮肉類或高湯時。

    • 來源參考:WHO官網“健康飲食”專題 (www.who.int/health-topics/healthy-diet);《中國居民膳食指南(2022)》。

四、技術操作要點(增強專業性)

“撇去乳油”的權威漢英對應為“skim off the cream/fat”,其定義根植于烹饪實踐與食品科學,是提升菜肴品質和促進健康飲食的重要技術,相關标準及建議已被國内外權威機構收錄與推廣。

網絡擴展解釋

“撇去乳油”是一個涉及液體分離的術語,具體含義需結合語境理解:

  1. 字面含義
    指通過物理方法(如舀取、刮除等)去除液體表面漂浮的乳油層。其中:

    • 乳油:可能指乳狀液中的油脂成分,如牛奶表面的奶油層,或工業乳化液中的油性物質()。
    • 撇去:即去除表層物質的動作,類似于英文中的“skim off”或“cream off”。
  2. 應用領域

    • 化工/食品加工:在乳化液處理中,需分離油水混合物時常用此操作。例如,從牛奶中分離奶油(對應英文翻譯“cream off”)。
    • 日常生活:如烹饪中撇去湯品浮油,法語中類似表達為“écumer de la graisse”(去除油脂)。
  3. 擴展說明
    該詞在不同語境下可能有細微差異,例如“乳油”在化工領域可指特定濃度的乳化劑溶液(emulsifiable concentrate),而在食品領域則多指天然乳脂。

建議通過專業詞典(如海詞詞典)進一步查閱具體行業釋義。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

案情報告變形畸胎承包商促動器煅燒窯腭闆服務制度合法結婚的腳踏實地的極大極小原則老鋪類黃疸性螺旋體裂隙腐蝕氯嘌呤盲腸輸尿管吻合術茅膏菜屬美芬┭酮暖氣管頻數親子鑒定趨化因子乳突腔炎十九元環市中心區守候室水草水仙鹼外進汽網狀膜丸塊稠度